The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Volume - III

Contents

Preface

Introduction

Part - I

Inscription at Ukkal

Melpadi

Karuvur

Manimangalam

Tiruvallam

Part - II

Kulottunga-Chola I

Vikrama Chola

Virarajendra I

Kulottunga-Chola III

Part - III

Aditya I

Parantaka I

Gandaraditya

Parantaka II

Uttama-Chola

Parthivendravarman

Aditya II Karikala

Part - IV

copper-plate Tirukkalar

Tiruchchengodu

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

XV.- Inscriptions of Parthivendravarman or Parthivendradhipativarman, who took the head of Vira-Pandya

No. 195 to 198 Masilamanisvara, Manikanthesvara, Vishnu temples

No. 152 to 155 Vaikuntha-Perumal, Madariamman temples

No. 156 to 157 Kharapurisvara, Vaikuntha-Perumal temples

No. 158 to 161 On the east and north wall of the Vaikuntha-Perumal temple

No. 162 to 165 Vaikuntha-Perumal, Vishnu temples at Tirumalpuram

No. 166 to 170 Jalanathesvara temple at Takkolam

No. 171 to 176 Subrahmanya, Vaikuntha-Perumal, Masilamanisvara temples

No. 177 to 180 Siva, Varaha-Perumal temples

No. 181 to 184 Tiruvalisvara,  Vaikuntha-Perumal, Jalanathesvara temples

No. 185 to 189 Varaha-Perumal, Tiruvalisvara, Ullagaikulunda temples

No. 190 to 194 Jalanathesvara, Selliyamman, Vishnu temples

No. 195.— ON THE NORTH WALL OF THE SAME TEMPLE[1]

This inscription recores that in the 13th year of king Parthivendradhipativarman, his queen Tribhuvana-Mahadeviyar gave 192 sheep for two perpetual lamps to be burnt in the shrine of Vellaimurtti-Perumanadigal in the temple of Kongaraiyar at Uttarameru-chaturvedimangalam.  We know from the previous inscription that this Kongaraiyar built at Uttarameru-chaturvedimangalam the Vishnu temple named Sriveli-Vishnugriha.

Hail! Prosperity! In the 13th year of (the reign of) king Parthivendradhipativarman, the queen consort Tribhuvana-Mahadeviyar gave for two perpetual lamps to (the god) Vellaimurti-Perumanadigal in the Srikoil of Kongaraiyar at Uttarameru-chaturvedimangalam, (a village) in its (own) subdivision in Kaliyur-kottam, 96 sheep which neither die nor grow old placing them in charge of the cultivators (vellalar) of the different quarters (ponmaichcheri) (of this village) on condition that they would themselves protect and maintain (the lamps) as long as the moon and the sun (endure).  (She again gave) 96 sheep which neither die nor grow old in charge of the merchants of the middle bazaar (naduvilangadi) who also agreed to protect and maintain (the lamps) as long as the moon and the sun (endure).  These same would (thus) protect the sheep (given on account) of these two lamps and cause to be measured out daily without fail one uri  of ghee for (maintaining) the perpetual lamps.  This gift was placed under the supervision (kadaikatchi) (of these two communities).  If the sheep thus presented are not supervised, the temple servants (devaradiyar) themselves . . . .. . . . . . . . . . of one manjadi of gold daily to (i.e., on behalf of) the then-reigning king.

>

No. 196.— ON A SLAB BUILT INTO THE FLOOR OF THE MANDAPA IN FRONT OF THE LATAMADHYAMBA SHRINE IN THE MASILAMANISVARA TEMPLE AT TIRUMULLAIVAYIL[2]

The inscription states that in the 13th year of king Parthivendradivarman, Singala Viranaranan, a native of the Chola country, made a gift of 90 sheep for burning a perpetual lamp in the temple of Mahadeva (Siva) at Tirumullaivayil, a devadana village in Pular-kottam.

Hail ! Prosperity ! In the 13th year of (the reign of) king Parthivendradivarman, Singala Viranaranan of Vilattur, the headman of Vilattur in Avur-kurram, (a subdivision) of Sola-nadu, deposited (to last) as long as the moon (exists) 90 sheep which neither die nor grow old (to provide) for one perpetual lamp to be burnt (in the temple of) the god Mahadeva (Siva) at Tirumullaivayil, a devadana in Vellaiyur-nadu, (a subdivision of) Pular-kottam.  The sacred feet of him that protects this gift shall rest on my head.

No. 197.— ON THE NORTH WALL OF THE CENTRAL SHRINE IN THE MANIKANTHESVARA TEMPLE AT TIRUMALPURAM[3]

This record, which is dated in the 13th year of Parthivendradivarman who took the head of Vira-Pandya, registers a gift of twenty-five kalanju of gold marked and weighted by the standard weight (dharmakattalai-tulai-nirai) for burning two lamps in the temple of Siva at Tirumalperu.  The assembly of Pattalam alias Elunurruva-chaturvedimangalam in Damar-nadu accepted the gold andagreed to maintain the two lamps from the interest thereon.  It is interesting to note that the lamps were the gift of Vijjavai-Mahadeviyar or Vijjavaiyar who was related to Nandivarman Kadupattigal, perhaps, as his queen.  Nandivarman Kadupattigal is clearly a Pallava name ; but we cannot definitely identify the king nor fix his relationship to the ruling sovereign Parthivendradivarman.

Hail ! Prosperity ! In the 13th year of (the reign of) king Parthivendradivarman who took the head of Vira-Pandya, (this is) the writing of us, (the members of the) assembly of Pattalam alias Elunurruva-chaturvedimangalam in Damar-nadu, (a subdivision) of Damar-kottam.  We have received from Vajjavaiyar, daughter of Vallamanar, twenty-five kalanju of gold of the standard weight and mark (dharmakattalai-tulai-nirai) and for interest on this gold we [stand surety for] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . one of the two sacred lamps (in the temple) of Mahadeva (Siva) of Tirumalperu of this (same) kottam . . . . . . . . . . . . . . . . one for (the merit of) Vijjavai-Mahadeviyar . . . . . . . . . . . . . . . . Nandipanma Kadupatti[gal] We (the members) of the assembly of Pattalam alias Elunurruva-chaturvedimangalam agree to supply without failure . . . . . . . . . . . . . . . . moon . . . . . . . . . . . . . . . . oil . . . . . . . . . . . . . . . . equal (in capacity) to . . . . . . . . . . . . . . . . for (burning) these two lamps.  If (the supply of) this oil is stopped (we) agree to pay as fine (manru) one-eighth pon daily at the court of justice . . . . . . . . . . . . . . . . agree to pay as fine five pon daily and to give two meals daily to the persons in charge of the sacred inner enclosure, for burning the oil.  We (the members) of the assembly of Pattalam alias Elununurruva-chaturvedimangalam had this gift engraved on stone with (our) full consent.

No. 198.— ON THE NORTH WALL OF THE CENTRAL SHRINE IN THE RUINED VISHNU TEMPLE AT THE SAME VILLAGE[4]

Mannan Kannan alias Kamamoga-Varanapperaraiyan, an elephant mahout of king Parthivendradivarman, purchased in the 13th year of the king some land at Sirriyarru from the temple of Govindapadi and assigned it for feeding a Brahmana in the matha which was evidently attached to that temple.

Hail ! Prosperity ! IN the 13th year (the reign of) king Parthivendradivarman, I, Mannan Kannan alias Kamamoga-Varanapperaraiyan, an elephant mahout who rides behind the king (perumal), purchased from the god two thousand kuli (measured) by the rod of Sirriyarrur out of (the land) Vadavayettam in Sirriyarrur in Melappalugur-nadu, (a subdivision) of Manayil-kottam, which the prosperous god (alvar) of Govindapadi had purchased, and gave (the land) for feeding daily one Brahmana with sumptuous meal in the matha as long as the moon and the sun (endure), to (i.e., under the care of) Vaishnavadasa who was managing the temple business (srikarya) of the prosperous god (perumanadigal) that was pleased to stand at Govindapadi in Valla-nadu, (a subdivision) of Damar-kottam.  This charity is placed under the protection of the sri-Vaishnavas.


[1]  No. 52 of 1898.

[2]  No. 68 of 1904.

[3]  No. 266 of 1906.

[4]  No. 328 of 1908.

Home Page

>
>