The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Volume - III

Contents

Preface

Introduction

Part - I

Inscription at Ukkal

Melpadi

Karuvur

Manimangalam

Tiruvallam

Part - II

Kulottunga-Chola I

Vikrama Chola

Virarajendra I

Kulottunga-Chola III

Part - III

Aditya I

Parantaka I

Gandaraditya

Parantaka II

Uttama-Chola

Parthivendravarman

Aditya II Karikala

Part - IV

copper-plate Tirukkalar

Tiruchchengodu

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

XV.- Inscriptions of Parthivendravarman or Parthivendradhipativarman, who took the head of Vira-Pandya

No. 158 to 161 On the east and north wall of the Vaikuntha-Perumal temple

No. 152 to 155 Vaikuntha-Perumal, Madariamman temples

No. 156 to 157 Kharapurisvara, Vaikuntha-Perumal temples

No. 162 to 165 Vaikuntha-Perumal, Vishnu temples at Tirumalpuram

No. 166 to 170 Jalanathesvara temple at Takkolam

No. 171 to 176 Subrahmanya, Vaikuntha-Perumal, Masilamanisvara temples

No. 177 to 180 Siva, Varaha-Perumal temples

No. 181 to 184 Tiruvalisvara,  Vaikuntha-Perumal, Jalanathesvara temples

No. 185 to 189 Varaha-Perumal, Tiruvalisvara, Ullagaikulunda temples

No. 190 to 194 Jalanathesvara, Selliyamman, Vishnu temples

No. 195 to 198 Masilamanisvara, Manikanthesvara, Vishnu temples

No. 158.— ON THEEAST WALL OF THE VAIKUNTHA-PERUMAL TEMPLE AT UTTARAMALLUR[1]

This is a similar gift made again in the 3rd year of Parthivendra Adityavarman who took the head of Vira-Pandya, to the temples of Tiruvayppadi and Tiruvunniyur in uttarameru-chaturvedimangalam.  The usual purvacharam was given by Sandiran Elunurruvan alias Nulamba Mayilatti.  The name of the king Parthivendra-Adityavarman, while it undoubtedly refes to Parthivendravarman, may establish the king’s possible connexion with the Chola Adityavarman (i.e., Aditya II.)

(Line 1.) Hail ! Prosperity ! In the3rd year (of the reign) of Parthivendra Adityavarman, who took the head of Vira-Pandya, (this is) the writing of us (the members) of the great assembly of Uttarameru-chaturvedimangalam, (a village) in its own subdivision in Kaliyur-kottam.

(L. 2.) The (following) lands were given to the god (perumanadigal) of Tiruvayppadi of our village for the sacred current expenses (tiruchchannadai) sacred lamp, sribali and archchanabhoga :— 202 kuli  of first rate areca-land (kamugu) in the fifth square (sadukkam) west of (the path called) Avaninarana-vadi, in the sixth kannaru, south of (the path called) Vayiramega-vadi; 480 kuli of first rate (land) in the second square (sadukkam) west of (the path called) Avaninarana-vadi in the seventh kannaru in the same place ; 820 kuli of first rate (land) in the first and second squares east of (the path called)  Videlvidugu-vadi of the fourth kannaru, south of (the path called) Vayiramegavadi; altogether, one thousand five hundred and two (kuli) of land equivalent to . . . . . . . . . . . . [2] of land.  (Again)four hundred and eighty kuli  equivalent to . . . . . . . . . . of first rate land in the third square (sadukkam) west of (the path called) Paramesvaravadi in the fourteenth kannaru, north of (the lane called) Subramanya-narasam, which was given in the name of “the five hundred” (ainurruvar)[3] by the arbitrator (madhyasthan) Alankaramitran for the sacred current expenses (in the temple) of the god at Tiruvunniyur ; together . . . . . . . . . . . . . . . . . of land.  Having received purvacharam from Sandiran Elunurruvan alias Nulamba Mayilatti for (these) lands and agreeing that we shall not show on these lands any kind of (tax), irai, echchoru, vetti and amanji we (the members of the assembly) gave (them to these temples) exempting (them) from taxes for all time till the moon and the sun exist.  From those who violate this and show (these lands) as taxable, the temple servants (devaradiyar) shall themselves collect a fine of twenty-five kalanju  of gold to be credited to the court of justice whenever demanded.

(L. 8.) Those who oppose this charity shall incur the sins of those who have committed (sins) between Ganga (the Ganges) and Kumari (Cape Comorin).  We (the members) of the great assembly have (thus) settled this grant.  I madhyasthan Sivadasan Ayirattennurruva[4] Brahmapriyan, wrote (this) under the orders of the assembly.  Prosperity !.

No. 159.— ON THE NORTH WALL OF THE VAIKUNTHA-PERUMAL TEMPLE AT UTTARAMALLUR[5]

In the 3rd year of Parthivendradivarman, who took the head of Vira Pandya, the assembly of Uttarameru-chaturvedimangalam declared certain lands of the goddess Durga-Bhattaraki of that village to be tax-free, on receiving as purvacharam the interest which accrued to that temple both from the documents held in the name of the goddess and from those held in the name of the assembly of Damodarachcheri as, perhaps, its trustee.

(Line 1.) Hail ! Prosperity ! (In) the 3rd year (of the reign) of Parthivendradivarman who took the head of Vira-Pandya, (this is) the writing of us (the members) of the great assembly of Uttarameru-chaturvedimangalam, (a village of its own subdivision (kuru), in Kaliyur-kottam.

(L. 2.) The (following) lands were given to Durga-Bhattaraki of our village for thesacred current expenses, perpetual lamp, archchanabhoga and sribali.

(L. 3.) 480 Kuli  of first rate (land) on the north side of the third square (sadukkam), east of (the path called) Pallavanarana-vadi in theseventh kannaru, south of Sridevi-vaykkal; 480 kuli of first rate (land) on the west side of the third square (sadukkam) east of (the path called) Marapidugu-vadi of the ninth kannaru in the same place ; 400 kuli on the east side of the first square (sadukkam) west of (the path called) Videlvdugu-vadi of the sixteenth kannaru, north of (the lane called) Subrahmanya-narasam ; 225 kuli on thewest side of the norther half (dugam ?) of the fourth square (sadukkam) west of (the path called) Paramesvara-vadi of the seventh kannaru, south of the village.  We (the members) of this Bhattaraki from documents (kai-eluttu ?) with Her and the documents with (the members of) the assembly of damodarachcheri, made the (above) 1,585 kuli in the aggregate, tax-free ordering (their) exemption from all kinds of taxes.

(L. 7.) I, madhyasthan Viranarayana Brahmapriyan wrote this grant by order (of the assembly).

No. 160. – ON THE SAME WALL[6]

This again is a transaction made by the big assembly of Uttaramerur-chaturvedimangalam made in the 3rd year of Parthivedradivarman who took the head of Vira-Pandya.  It consisted in making tax-free certain lands of the temple of Kurukshetradeva, on receiving purvacharam from Sandiran Elunurruvan alias Nulamba-Mayilatti, residing in Kandapurattupettai.  This individual is known from No. 24 of 1898 printed below to have been a merchant of Ranavirappadi in Conjeeveram.  It is doubtful therefore, if Kandapurattupettai was not another name of Ranavirappadi.  Kurukshetradeva is not a familiar name in Hindu theology but might refer to Krishna who played the chief part in the great war of Kurukshetra and was the author of the famous Bhagavadgita.

(Line 1.) Hail ! Prosperity ! In the 3rd year (of the reign) of Parthivendradivarman, who took the head of the Pandya (king), (this is) the writing of us (The members) of the great assembly of Uttaramerur-chaturvedimangalam : — (The following are) the lands given tax-free as long as the moon and the sun (last), to the glorious Kurukshetradeva of our village (in order that they may) suitably be applied[7] for causing one tirukkanamadai[8]
to be cooked (and offered to the god) every day.

(L. 2.) Three hundred kuli of first rate areca-land (kamugu), in the fifth square (sadukkam) west of (the path called) Amaninarana-vadi of the fifteenth kannaru, north of (the path called) Vayiramega-vadi (and) forty kuli of first rate (land) in the same place.   In all, on this three hundred and forty kuli (of land), we agreed not to levy any kind of tax (such as) irai, echchoru, vetti  and amanji.  Those who injure this shall incur the sins of those who have committed (sins) between Ganga and Kumari.

(L. 5.) We (the members of) the great assembly ordered the gift of these two manya (lands) to be made tax-free, having received purvacharam from Sandaran Elunurruvan[9] alias  Nulamba-Mayilatti (residing) in Kandapurattu-pettai.  I, the arbitrator (madhyasthan) Terkuri Uttarameru-chaturvedimangalottaman being one of the (members of the) assembly, wrote (this) at the bidding of the great men.  Prosperity !

No. 161.— ON THE SAME WALL[10]

This document records a gift of land made by certain Brahmanas in the 3rd year of Parthivendradhipativarman for commenting upon, i.e., explaining, the science of grammar (Vyakarana-sastra).

In Tiruvorriyur near Madras, a similar endowment was made during the time of king Kulottunga III for explaining the science of grammar and a hall called vyakaranamandapa was specially built for that purpose[11].

Hail ! Prosperity ! In the 3rd year of Parthivendradhipativarman who took the head of Vira-Pandya, (this is) the writing of us (the members) of the big assembly of Uttarameru-chaturvedimangalam, (a village) in its own sub-division, Kaliyur-kottam.  The following are the lands granted as vyakhyavritti for (the maintenance of) those who comment (i.e., lecture) on the science of grammar in our village : — 480 kuli of third rate (land) given by Bhadrankadu Vasudeva – Bhatta Somasiyar (Somayajin) in the second square (sadukkam) to the east of (the path called) Marapidugu-vadi of the twenty-third kannaru, north of (the lane called) Subrahmanya-Narasam ; 720 kuli of first rate (land) given by Odimukil Madhava-Bhatta, in the second and third squares, to thewest of (the path called) Paramesvara-vadi in the nineteenth kannaru on the south side of the village ; 220 kuli of first rate (land) given by Turpil Narasinga Kramavittan in the same place ; 15 kuli of channel that irrigates these (lands) ; Nottur Pattaya-Kramavittar and Nandisami-Posar.


[1]  No. 48 of 1898.

[2]  Expressed by the symbols.

[3]   Expressed by numerical  figures in the original.

[4]  The attribute Ayirattennurruva is expressed by the numerical figures for 1,800 in the original.

[5]  No. 22 of 1898.

[6]  No. 16 of 1898.

[7]  The meaning of the word padutagu is obscure.  If it can be taken to be composed of padu and tagu it would only be an emphatic way of expressing the meaning of either of these words.

[8]  In No. 55 of 1889 from Tirupati the same term appears as tirukkanamadai.

[9]  This word is expressed by numerical symbols in the original.

[10] No. 18 of 1898.

[11]  No. 202 of the Madras Epigraphical Collection for 1912.

Home Page