No.
212.— Tiruchchengodu
plate of Rajakesarivarman
This
short inscription in seven lines is engraved on the first side
of the first plate of the set of copper-plates obtained from
M.R.Ry. Muthuswamy
Konar of Tiruchchengodu. It
is dated in the 10th year of the reign of king
Rajakesarivarman and registers evidently an order of one of the
feudatory chiefs of the sovereign named Malavaraiyan
sundarasolan, stating that the taxes on full house-sites and
half house-sites shall be recovered at ¼ th and 1/8th
(kasu?) respectively from the citizens of Tusiyur and that fines
and faults, if any, shall be realized at the rate prevailing in
Nandipuram. The
chief Malavaraiyan Sundarasolan gets the surnames Piradigandan
and Kolli-Malavan in B and Orriyuran Piradigandavarman in No.
213. Rao Bahadur H.
Krishna Sastri has identified the king Rajakesarivarman of this
and the following record with Rajaraja I and notes as follows
regarding the donor’s father who, in B is stated t have died
at Ilam (i.e., Ceylon):
— “He was evidently a military officer of rajaraja I or of
the one of his predecessors.
An inscription from Tiruvenkadu of the time of Rajaraja I
refers to the general Siriyavelan of Kodumbalur who fell in a
battle-field in Ilam in the ninth year of
Ponmaligai-tunjina-deva (i.e., Sundara-Chola Parantaka
II). It is not
impossible that the father of Malavaraiyan was also connected
with the battle in which Siriyavelar fell”.
It
is not possible to identify Tusiyur mentioned in this
inscription.
Translation
Hail
! Prosperity ! My father having been killed in Ilam (Ceylon), I,
Kollimalavan Piradigandan Sundarasolan,made
a sirupadu
to the south-west of the boulder with a hole and gave it
to the lord of thesacred stone temple at Tusiyur for (appeasing)
his thirst.
No.
213.— Tiruchchengodu
plate of Rajakesarivarman
This
inscription, engraved on three plates —
the last bearing writing only on the inner side —
is dated in the 5th year of the reign of the
Chola king Rajakesarivarman (identified with Rajaraja I) and
registers gifts of lands made by the chief Kollimalavan
Orriyuran Piradigandavarman, to the temple of Paramesvara of the
sacred Mulasthana at Tusiyur.
Boundaries of the lands granted are furnished in detail
and therein figure Kannadu, the dams called Punarru-anai and
Kallodu-anai, the tanks Sulai-kulam also known as Kandaleri,
Tamaraikkulam and Karali-eri also named Pudukkulam, the temple
of Tantonripiran, Mukkurukka, Kattingagankuval-itter and
Kanavadinallur, otherwise called Amankudi.
Kannadu
(kal-nadu) which occurs more than once in this inscription
refers evidently to hero-stones which are stated in ancient
Tamil literature, as having been put up with great ceremony in
honour of persons who had done valorous deeds in guarding their
country and given up their lives in that cause.
Being associated with the word peruvarambu it may even be
an engraver’s mistake for kannarru.
Traces
of writing found in lines 13, 28, 29, 30, and 33 indicate that
the present inscription is a palimpsest.
It
is not possible to identify the places mentioned in this
inscription.
Translation
Hail
! Prosperity ! In this yer, (viz.,), the fifth year, current by
the king’s order, of (the reign of) king Rajakesarivarman, I,
Kollimalavan Orriyuran Piradigandavarman
gave with libation of water, the following lands situated within
the four great boundaries described, inclusive of the trees
growing thereon, the wells sunk therein, the ant-hills, the mudakkurai,
and containing all kinds of soil where inguanas run and the
tortoises crawl,— after defining the boundaries and (boundary)
stones, to the god (Paramesvara) in the sacred Mulasthana of the
sacred stone temple at Tusiyur : -
The
fine land in the field to the south of Tusiyur in my division,
— the eastern boundary of which is to the west of the land
belonging to Pidariyar, of Amaichchi and of the dam
called Punarru-anai; the southern boundary is to the north of
the big ridge and the hero-stone (kannadu) on theeastern side of
the sacred boulder, and to the north of the hero-stone and big
ridge on the western side of the (same) sacred boulder; the
western boundary is to the east of the high road passing
southwards from the southern entrance of Tusiyur and the tank
called Sulai-kulam alias Kandaleri as well as the temple
of Tantonriprian; the northern boundary is to the south of the
old village of Tusiyur,— together with the lotus tank (Tamarai-kulam),
the nirkovai (i.e., land covered with water) of this
tank, the land of [Itadupiviran],
and the tank known as Karrali-eri alias Pudukkulam,
together with the nirkovai of this tank.
The
boundaries of the lands under this tank are as follow : — The
eastern boundary is to the west of the hero-stone ; the southern
boundary is to the north of the by-path called
Kattinagankuvalitter ; the western boundary is to the east of
Mukkuruga; the northern boundary is to be south of the tank ;
they include Kanavadinallur alias Amankudi together with
the lands and the dry lands belonging to that village.
I,
Orriyuran Piradigandavarman, gave with libation of water,
Kanavadinallur alias Amankudi to the god. Paramesvara of the sacred Mulasthana in Tusiyur.
I gave with libation of water, Kanavadinallur alias
Amankudi, to the god Paramesvara of the sacred Mulasthana of the
stone temple
at Tusiyur and to the drummers who sound the five great sounds
to him. The feet of
him who protects this charity shall be on my head.
He who acts against it, shall without fail lose progeny
in seven births.
As
the lands situated to the south of the sacred boulder lying
under the tank known as Sulai-Kulam also called Kandaleri, an
old devadana land in Tusiyur, had been constituted as a brahmadeya
and given away, I, Kollimalavan Orriyuran Priadigandavarman made
Kalaur as a substitute for that land.
The boundaries of this land are : -
To
the west of Sirukarai ; to the north of the Pallichchandam
; to the east of Amaichchi and to the south of the dam
called Kallodanai and Kusavankalani.
As an exchange of land, I gave the land lying within
these four boundaries.