|
South
Indian Inscriptions |
|
|
XIV.-
Inscriptions of Parakesarivarman Uttama-Chola
No.
151 Umamahesvarasvamin temple at Konerirajapuram
No.
123 to 125 Madhuvanesvara, Mahalingasvamin, Varaha-Perumal temples
No.
126 to 127 Chandrasekhara & Ghritasthanesvara temples
No.
128 Madras Museum plates of Uttama-Chola
No.
129 to 133 Nagesvarasvamin, Umambesvara, Adimulesvara temples
No.
134 to 137 Virattanesvara, Ujjivanathasvamin, Nagesvarasvamin
temples
No.
138 to 141 Mahalingasvamin, Vatatirthanatha, Nedungalanatha temples
No.
142 Manikanthesvara temples at Tirumullaivayil
No.
143 to 147 Adhipurisvara, Apatsahayesvara, Umamahesvara temples
No.
148 to 150 Sivayoganathasvamin, Siddhanathasvamin temples
No.
151-A On the east and north walls of the same shrine
No.
151.- ON THE SOUTH AND EAST WALLS OF THE CENTRAL SHRINE IN THE
UMAMAHESVARASVAMIN TEMPLE AT KONERIRAJAPURAM
This
and the next number together constitute one record of
Parakesarivarman who is identical with Madhurantaka Uttama-Chola.
The object of the inscription is to register the grant of
certain lands to the temple at Tirunallam in Vennadu, which had been
constructed of stone by queen Sembiyan-Madeviyar in the name of her
husband Gandaraditya. Prior
to the date of this record she is stated to have laid out a new
flower-garden for the temple by purchasing lands from the assembly
of Tirunallam and getting them exempted from payment of taxes and to
have increased the original provision for feeding Brahmanas in the
temple. The king also
granted in the 3rd year of this reign two veli of
land for the upkeep of the garden and in the sixth year a further 16
veli for the expenses in connexion with the feeding of
Brahmanas ( II. 24 to 26).
In
the 7th year and 240th day of his reign when
the king was encamped at Pichchankoyil, one of his executive
officers named Parakesari Muvendavelan informed the former that the
gift for feeding
Brahanas was not sufficient and that a further gift of 12 veli
of land had to be made. This
was done accordingly in the 7th year of reign (II. 23 to
40). A detailed
description of the boundary line of the two veli and the 12 veli
of land respectively granted for the maintenance of the
flower-garden and the feeding house is given in 47 lines (II. 51 to
98). The privileges and exemptions granted in favour of these two
lands occupy lines 99 to 115. With
line 116 commences a new grant dated in the 8th year and
143rd day of the same king when he was encamped at
Karaikkattu Panaiyur. The
request now was for regulation of the expenses for all the income
derived from the devadana lands
of the Tirunallam temple. Accordingly,
on the 151st day of the same year the king ordered that
specified amounts of gold and paddy collected as tax on the devadana
lands of Tirunallam were to be deducted from the general revenue and
that the number of Brahmanas who were fed in the feeding house be
raised from 25 to 40, the additional being met from the remaining
balance under a certain item provided from in the old regulations.
This
brings us to the end of No. 151 which is engraved on the last
section of the south wall and the adjoining section on the east wall
of the temple which itself faces west.
The two next sections on the east wall, two lines on the top
of the north wall and a portion again of the east wall seem to
contain the continuation. Consequently,
on account of the irregular arrangement on the walls, this
continuation is treated separately as No. 151A.
It describes the regulated expenses referred to at the end of
No. 151. As many as
4,151 kalam of paddy and lands, whose measurements are given
in great detail, were provided for, in order to maintain the regular
service in the temple, such as, the various dishes of oblations to
the images, sandal paste, incense, lamps, the sribali-ceremony
held on the natal star jyeshtha of queen Sembiyan-Madeviyar,
feeding Brahmanas, pay (with cost of clothing) of the worshipper,
the festivals Margali-Tiruvadirai and Vaigasi â visagam,
the pay (with cost of clothing) of Brahmanas who crushed sandal, the
Brahmana servants who held the canopy (over the images) and rendered
other necessary service, servants who picked up flowers and strung
them, servants who swept the sacred temple and smeared it with
cowdung, musicians, trumpeters, conch-blowers, watchmen of images,
reciters of the Tiruppadiyam hymns, Brahmanas who attended to
the general management of the temple (kovil-variyam), the temple
accountant of the potter caste, the potter who supplied pots, the
dyer (?) who dyed the sacred cloth (for the images), the Brahmana
who carried the water from the Kaveri for the sacred bath, the
official auditor who checked the temple transactions under orders of
the king, temple repairs, the monthly sacred baths and the
ceremonies on eclipses, renewal of screens and canopies, the
purificatory ceremony called Jalapavitra, annual renewal of
sacred cloths, the astrologer who recited the astronomical changes
every day and carried the calendar (nalolai) with him, the pay
(including cost of clothing) of the gardeners and of their
assistants, the temple architect, the carpenter and the blacksmit,
special worship for the images of Tripuravijaya, Vrishabhavahana and
Ganapati and the sacred bath with the five articles, viz.,
milk, curds, butter, sugar and honey.
The extent of the houses occupied by the temple servants,
hymners, priests, musicians, the temple manager and others, is also
recorded.
The
several officers of the king who legalized the grant by affixing
their signatures, the immunities granted to and the privileges
enjoyed by the donee, viz., the present Umamahesvara temple at
Tirunallam, are of very great interest.
The officers mentioned are the councilors (Karumam-arayum),
revenue officers (Puravuvari), officers (in charge) of revenue
registers (Varippottagam), revenue clerks (Variyilidu), Mugavetti, Pattolai and
the Chief Secretary (Olainayagam).
The privileges and immunities granted are almost the same as
those mentioned in Vol. II, pp. 512 and 530 f.
The scheme of the document was apparently a model on which
the later grants recorded on the large Leyden copper-plates
and other similar ones were drawn up.
(Line
1.) Hail ! Prosperity ! Udaiyapirattiyar Sembiyan â Madeviyar was
pleased to convert the temple of god Mahadeva (Siva) of
Tirunallam in Vennadu into a sacred stone temple, bearing the sacred
name of (her husband) the glorious Gandaraditya.
(L.
2.) For the land required to (lay out) a sacred flower-garden
to the god, (she) obtained free of taxes, by complete sale, (a
portion of) the land belonging to the members of the assembly of
this village.
(L.
3.) We were requested that, in order to (make) provision for korru
and pudavai (cloth)
money for the four persons who do work in the flower-garden made (therein
and called) the glorious Gandaraditya and other flower-gardens,
the two veli of Kiladakuvilai land in Vennadu with its income
of two hundred and twenty-four kalam of paddy may be entered
in the books from the 3rd year (or reign), as a
tax-free devadana for the maintenance of the flower-garden (nandavanappuram).
(L.
8.) We declared that the two veli of Kiladukuvilai land in
Vennadu shall have its previous owners replaced and the tenants
removed; that it shall, inclusive
of the karanmai and miyatchi, be a tax-free devadana for the
maintenance of the flower-garden (nandavanappuram) of
Mahadeva (Siva) at Tirunallam; that it shall be (so)
registered in the accounts and receivefrom the 3rd year (or
reign) all immunities (parihara), not being subjected to
the payment of any antaraya (taxes).
(L.
12.) In accordance with the order (thus) issued and drawn up
by Velan Madurantagan who writes our orders and bearing the
signature of Velan Kandaradichchan, our Chief Secretary (Olainayagan),
as orally instructed by the anatti of Paramesvaran Arangan alias
Irumudisola-Muvendavelan of Konur, Koyil Mayilai alias
Madurantaka-Muvendavelan of Sirringan and Kodukulavan Sattan alias
Parakesari-Muvendavelan of Parttikkudi who look after our affairs (karumam-arayum)
; and by the vaykelvi of the Puravuvari (officers)
Tandi-Pudi alias Sembiyan Uttaramantri, the headman (talaimagan)
of Iraiyankudi, Paranjodi-Nilan alias
Avantavikrama-Muvendavelan of Nerkunram and Araiyan Karpagam alias
Virabharana â Muvendavelan of Kiraikkallur, the two veli of
Kiladakuvilai land (situated) in your nadu, has been given away
for the maintenance of the flower-garden (nandavanappuram),
and registered in the account books as a tax-free devanda
from the 3rd year (of Our reign), with its hamlets
circumambulated.
(L.
21.) In the 7th year and 240th day (of Our
reign), when we were in the front hall (kudam) of (our)
palace (vidu) within the camp
at Pichchankoyil on the norther side of Kadambur, Parakesari
Muvendavelan who looks after our business informed us : â
âUdaiyapirattiyar Sembiyan-Madeviyar was pleased to construct of
stone, under the sacred name of the glorious Gandaraditya, the
temple of Mahadeva (Siva) of Tirunallam which is a brahmadeya
of Vennadu. She
was (also) pleased to regulate the expenses of this god on a
scale higher than before. She
was further pleased to provide a feeding-house (sala) in this
(temple) for (the merit of her) husband (udaiyar),
so that twenty-five Brahmanas may be fed daily as long as the moon
and the sun (endure).â
(L.
26.) âFor the necessary paddy to meet the regulated expenses (nibandam)
of this god, the panchavara paddy of six hundred kalam
from the twelve veli of land of Pungudi, an old devadana (village)
of this god, which had been formerly fixed to be deducted from (the
income of) the god and given (to us) and the panchavara
paddy of two hundred kalam from the four veli of
land of Musittaikkudi which had (also) been fixed to be
deducted from (the income of) the god and given (to us), were
graciously given over to this god alone and from the sixth year (of
reign) had (their) tenants removed, were made tax-free,
and were entered in the accounts (as such).
(It is again found that) the paddy which this
god has been getting as per pledges (udaippadi) from the old
devadana (lands) together with this eight hundred kalam
of paddy does not suffice to meet the regulated expenses which Her
Majesty has been pleased to make and that a further (quantity of)
six hundred and fifty-two kalam, (one) tuni and
(one) padakku of paddy is required.
(Besides), for feeding twenty-five Brahmans in the
feeding house (sala) which was established in this (temple)
for (the merit of) the Udaiyar (her husband) is
required, for one year, nine hundred and thirty-seven kalam and
(one) tuni and (one) padakku of paddy for
vegetables, firewood, ghee, curds, different spices, betel-leaves
and nuts, including (the pay of) cooks, at the rate of (one)
kuruni and two nali of paddy per day for each person.
The total quantity of paddy (thus further required)
for the regulated expenses is (one) thousand five hundred and
ninety kalam. For
this may be granted the twelve veli of Ilanalam land in
Vennadu as a devadana and salabhoga, and be (so)
entered in the account-books as tax-free from the pisan of
the 7th year (of reign) so that there may be an
income by pledge or lease
of (one) thousand and five hundred and ninety kalam of
paddy from it.â
(L.
37.) We (being thus informed), ordered that the twelve veli
of land of Ilanalam in Vennadu shall have its previous owners
replaced and its tenants removed; that from the pisan of the
7th year (of Our reign), (this land)
inclusive of karanmai and miyatchi, shall be made a
tax-free devandana and salabhoga ; that this
village . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. shall receive all immunities (parihara), shall be
tax-free so that it shall not pay any kind of tax (antaraya),
and shall be (so) entered in the accounts.
(L.
41.) In accordance with the issued order drawn up by Semban Arulan
Uttamagiti who writes Our orders and under the signatures of Velan
Gandaradichchan alias Minavan-Muvendavelan and Velan Annavan
our Chief Secretaries (Olainayaga) and (orally) instructed by
the anatti of Parakesari-Muvendavelan who looks after
Ours affairs and by the vaykelvi of the Puravuvari (officers)
Sembyan Uttaramantri, Virabarana-Muvendavelan, Adigal Nakkan, the
headman (kilavan) of Pavvattiri, Aruran Udayadivakaran of Peraraisur
and Sendan Arakkudi of Kotpur, the twelve veli of land of
Ilanalam in your nadu which have been entered in the accounts
as a tax-free devadana and
salabhoga from the pasan of the 7th year
(of Our reign) shall have its hamlets circumambulated ; (and
for this purpose) we give Parakesari Muvendavelan, Ramabhatta of
Adanur, Tali-Bhatta of Kodungai and the Puravuvari Sembiyan
Uttaramantri to swell (your number). You
shall, in company with these persons, mark out the boundaries, take
round the female elephant, circumambulate the hamlets, plant stones
and milk-bush and prepare
the written deed.
|
>
|
(L.
49.) A royal order with the above wording having reached the
residents of the district (nattom) in the 7th year
of (the reign of) king Parakesarivarman, we, the residents of
the district, saw the royal order (coming), went to meet (it),
worshipped, received and placed (the order) on our heads,
marked out the boundary, led round the female elephant and
circumambulated the hamlets of the land of Kiladakuvilai of which (the
boundaries are): â
(L.
50.) The eastern boundary commences from the head of the channel
running southwards for irrigating Korrangudi in Vennadu â it being
(a branch) of the channel which irrigates Vadakannamangalam
in the same nadu. Allowing
the menadai
water of this channel to irrigate, it (i.e., the boundary
line) passes along the existing course in a southerly direction
in the middle of it, joins the boundary of Korrangudi and including
the half of this channel, (it thus far lies) to the west of
the boundary of Tirunallam. From
this (point) it proceeds up to the western embankment (of
the channel) and passes in a westerly direction and (then)
in a southerly direction along the existing boundary of Korrangudi (and
thus far lies) to the north and west (of it).
It passes (again) eastwards and southwards along this
existing boundary and joins the spot, on thewestern embankment of
the tank dug out by Puttondan in the land of Korrangudi where the
dyke on the northern boundary of Ilanalam empties itself, (and
thus far lies) to the west of the boundary of Korrangudi.
(L.
56.) The southern boundary passes in a westerly direction along this
existing dyke of numerous windings in the middle of it; and joins
the south-east corner of the field called Sanakkal of of
Tirunallam, (and thus far lies) to the north of the boundary
line of Ilanalam.
(L.
57.) The western boundary passes northwards along the existing
eastern boundary of the field called Sanakkal and joins the
channel which runs to irrigate (the lands of)
Vadakannamangalam, (and thus far lies) to the east (of
Sanakkal).
(L.
59.) The northern boundary passes eastwards along this existing
channel (of Vadakannamangalam) in the middle of it, joins the
channel which flows from this southwards to irrigate (the lands
of) Korrangudi . . . . . . . . . .. . . . , (and thus far
lies) to the south of the field called Mannaichchey . . .
. . . . . . . .. . . . . . of Tirunallam.
(These are) the two veli of land Kiladakuvilai
(thus) comprised in the above described four big boundaries.
(L.
61.) The eastern boundary of Ilanalam, which is the devadana
and salabhoga of this god (is as follows) : â . . .
. . . . . . . . . .the western embankment of the tank dug out by
Puttondan in the land (belonging to) Korrangudi in Vennadu . . . . .
. . . . . . .. . . . . . commencing from the spot . . . . . . . . .
.. . . . . . of the southern boundary of Kiladakuvilai, and passing
southwards close upon the western embankment of this tank and
eastwards close upon (its) southern embankment, (it thus
far lies) to the west and to the south (of the tank).
From this point (it again) passes southwards and
eastwards along the existing western boundary of this Korrangudi and
joining the western boundary of (the field of) Kadu[gu]var
which is a devadana in this nadu . . . . .. . . . . .
.. . (it thus far lies to) the west and to the south of the
boundary of Korrangudi . . . . . . . . . . . . . . this, . . . .
. . . . . . . . .. . . . . . passes southwards along the existing
boundary, joins the channel of Pungudi which forms the northern
boundary of the land (belonging to) Paravaikkudi, a brahmadeya
of this nadu (and thus far lies) to the west of the
western boundary of the field (called) Kaduguvar . . . . . .
. . . . . . . . . . . passes westwards in the middle of it allowing
the flow of the menadaiwater to irrigate the villages which (have
to) receive water from the channel of Pungudi, joins the
boundary of Tirunallam, (and thus far lies to) the north of
the boundary of Paravaikkudi including half of the above said
channel. From this (point
it) goes up to the north bank, passes northwards along the
existing boundary of Tirunallam, and (thus far lies to) the
east (of it) ; (then) passing westwards along the said
existing boundary, joins the spot where the channel irrigating
Ilanalam terminates (?), passes westwards and southwards at the
middle of this channel as it goes, and joins the channel of Pungudi
which forms the northern boundary of Paravaikkudi, (and thus far
lies to) the north and west of the boundary of Tirunallam.
(L.
76.) The western boundary passes westwards and north-westwards along
this Pungudi channel at its middle as it goes, joins the boundary of
Tirunallam including half of this channel, (and thus far lies to
the) north and east of the boundary of Paravaikkudi.
(Then) passing northwards along this channel at its
middle, as it goes, (it) joins the channel flowing to
Vadakannamangalam for irrigating (its lands), (and thus
far lies to the) east of the boundary of Tirunallam.
(Then) from here allowing the flow of the menadai
water of this channel, (it) passes along the middle of the
channel of Vadakannamangalam northwards, reaches the eastern
embankment, and (thus far lies to the) east including half of
this channel.
|
>
|
(L.
84.) The northern boundary passes eastwards along the ridge (varambu)
of the southern boundary of the land belonging to Paramesvaran
Kunran and Singan Chandrasegaran of Tirunallam, joins the nattam
(village-site) called Tirunallattuchcheri on the northern
side of the village-site of Ilanalam, (and thus far lies to the)
south (of it). From
this (point it) proceeds south of the vidai
of the western boundary of the flower-garden (known as)
Sembiyanmadevi belonging to
(the temple of) Mahadeva (Siva) of Tirunallam (situated)
in the said cheri and (then) east of the vidai
of (its) southern boundary, (and thus far lies to the)
south (of it) ; (it then) passes northwards along the
middle of the street which forms the eastern boundary of this
flower-garden, reaches the south-west corner of the tank of the
northern side of Ilanalam, passes in a north-easterly direction in
the middle of this tank, joins the north-eastern corner, (and
thus far lies to the) east of the boundary of Tirunallam
including half of this tank. From
this (point it) passes northwards in the same direction as
the path (on the) ridge which goes to Tirunallam, (and
thus far lies to the) east (of it).
From here (it) passes eastwards along the existing
ridge of the southern boundary of the land called Mattaimunruma (belonging)
to (the god) Mahadeva (Siva) of Tirunallam, (and
thus far lies to the) south (of it).
From this (point it) passes southwards along the ridge
as it goes, on the western boundary of the field called Sanakkal
in Tirunallam, (and thus far lies to the) to the west (of
it). It (then) passes eastwards along the ridge as it goes,
on the southern boundary of this, reaches, the south-western corner
of the land of Kiladakuvilai which was a flower garden property, (and
thus far lies) to the south of the boundary of Tirunallam.
From here (it) passes eastwards as it goes, along the
middle of the dyke which forms the southern boundary of the land of
Kiladakuvilai, joins the spot where it first started on the western
embankment of the tank dug out by Puttondan in the land of
Korrangudi, and (thus far lies) to the south of the boundary
of the land of Kiladakuvilai, including half of the dyke.
These (are) the twelve veli of land of Ilanalam
included within the four big boundaries thus specified.
(L.
99.) These two villages
thus (defined) including village-sites, houses, house-sites,
open spaces, waste-land where cattle graze, tanks, threshing-floors,
ant-hills, halls (?), jungle, pidiligai, barren grounds,
saltish grounds, hollow grounds, reservoirs, dykes, creaks, rivers,
river-beds, pits where fish exist, hollows where honey is gathered,
trees growing up the wells sunk below, with every king (of land)
where the iguana runs or the tortoise crawls, without excluding any
portion of land included (in the boundaries), replacing (its)
previous owners and removing tenants, were granted tax-free as devadana,
nandavanappura and salabhoga inclusive of karanmai
and miyatchi.
(L.
104.) The (following is the) written declaration (vyavasthai)
for the grant (thus made) : â These lands shall (enjoy
the privilege of) being irrigated by channel dug out as (per
rules) for the distribution of water.
Others shall not cut and dig out diversions from these
channels nor put up small piccotas, nor baill water by baskets, nor
obstruct (the flow) with cross-banks.
The water (thus made) available must not be wasted ;
that water must be economically used.
Storied buildings and mansions may be erected with burnt
tiles (bricks ?) ; step-reservoirs might be sunk ; coconuts
might be planted in groves ; artemissia, sweet marjoram,
andropogon muriatum, champaka, red lilies, mango, jack, coconut,
Palmyra and other fruit-yielding trees might be planted . . . . . .
. . . . . . ; the coconut, areca and Palmyra (trees)
thus planted, shall not be climbed (i.e., tapped) by toddy-drawers ;
(and) big oil-presses might be set up.
(The following are) the immunities granted for (the
lands) thus declared : â fee for governing the district (nadatchi),
fee for governing the village (uratchi), the toll of a nali
on each basket (vattinali), (pitanali), marriage-fee (kannalakkanam),
the fee on washermanâs stone (vannarapparai), the fee on
the potter (kusakkanam), fee on brokers, the fee on
thegoldsmith (tattarappattam), fee on (bazaars of ?) betel
leaves (ilaikkulam), the cloth on (each) loom, fee for
(maintaining) justice (manrupadu), mavirai, (fee
for stopping) free-accidents (tiyeri), (fee on)
good cow (nalla), (fee on) good bull (nallerudu), (fee
for) district patrol udupokku, (fee for) carrying
bows (virpidi), valamanjadi, tolls, tax on feries (odakkuli),
tax on water (nirkuli), (fee on) toddy-drawers (ilamputchi),
attukkirai, urkalanju and all other (income) which the
king could take and enjoy, shall no longer be taken by the king but
shall be received only by the Mahadeva (Siva) of the sacred
stone temple of Tirunallam.
(L.
114.) The thus-described declaration and exemptions being obtained,
we (the residents of the country and the kingâs officers)
led round the female elephant, planted stones and milk-bush and drew
up the document. This
is the signature of (me) Minavan Muvendavelan.
(L.
116.) In the 8th year and 143rd day (of the
reign) of king Parakesarivarman, when His Majesty was pleased to
be seated in the first floor of the mansion within (his)
camp-palace at Karaikkattu-Panaiyur, He was pleased to hear (a
request) for the regulation of expenses of the devadana villages,
of the Tirunallam (temple).
(He was pleased to order thus) âThree kalanju, (one)
manjadi and (one) kunri
of gold and thirty-nine kalam, (one) padakku
and four nali of panchavara (paddy) â the tax (nilavopadi)
accruing on land (measuring) to (veli) and a half,
four-twentieth + 1/320 of one-twentieth, one-fortieth and one by
three hundred and twentieth, which is a devadana of
Tirunallam and a brahmadeya in
Vennadu, as part of the seventy veli of land according to the
old (account) books of this Tirunallam (village), may,
from the 8th year (of Our reign), be deducted from
the gold and the panchavara (paddy) which this
Tirunallam has been paying as tax in the past ; the excess of paddy
from Ilanalam, a devadana of this god in this nadu,
which will remain after meeting the expenses provided for, (shall
be utilized) to feed forty persons (in all) by adding
fifteen Brahmanas to the twenty-five Brahmanas (already) fed
in the sala of this god ; and one camphor-lamp and one sacred
perpetual lamp shall also burn in (the temple of) the god of this
Tirunallam.â The
entry in the accounts in this wise being graciously ordered (by
the king), (the order) was written by the Mandiravolai
(officer) Sembiyan and was issued with the signatures
of the Olainayagam (officers) Minavan Muvendavelan and Velan
Annattadigal, at the direction of the officer Kodukulavan Sattan alias
Parakesari Muvendavelan of Paruttikkudi, so that (in pursuance of
the above order) it may be entered in the accounts; (the
following persons), viz., the
Puravuvari (officers)
Aruran Udayadivakaran of Peraraisur and Adigal Nakkan the headman of
Pavvattiri ; the Varippottagam (officer)
TaliChandrasekharan of Tirunallur; the Mugavetti (officer)
Rajadityan of Mukkurumbil; the Kanganivarippottagam (officer) Villaippangilan
Niraiyan Arangan, the Varippottagakanakku (officer)
. . . . . . . . . . . . . . . Tiruvanjiyamudaiyan, the Variyilidu
(officer) Suran Aniyan and the (Pattolai (officer)
Ganapuravan, being present, (it was ordered) in the eighth
year and (one) hundred and fifty-first day, that out of the
seventy veli of land according to the old account)
books of Tirunallam, a brahmadeya in Vennadu,
the land which is (in extent) two (veli) and a
half, four-twentieths, three-eightieths, one by three hundred and
twentieth + 1/320 of one-twentieth, one-fortieth and one by three
hundred and twentieth and is a devadana of Tirunallam under
the enjoyment of the god being made tax-free in favour of this god,
may be deducted (from the accounts) from the 8th
year (of reign). (Also)
may be deducted . . . . . . . . . . . . three kalanju (one)
manjadi and (one) kunri of gold, the panchavara
(paddy) . . . . . . . . . . . . . . kalam, (one)
padakku and four nali . . . . . . . . . . . . . . (thus
this) land (measuring) two (veli) and a half,
four-twentieths, three-eightieths, one by three hundred and
twentieth + 1/320 of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .and one by three hundred and twentieth . . . . . . . . . . .
. . . of land . . . . . . . . . . . . . .
|
>
|
Make
these lands of Tirunallam . . . . . . . . . . . . . . including
lands . . . . . . . . . . . . . . tax . . . . . . . . . . . . . .
and lands paying . . . . . . . . . . . . . . Having (thus)
been pleased (to order) (the lands) as are in
enjoyment of the god in this Hall, tax-free . . . . . . . . . . . .
. . one-eightieth, one hundred and sixtieth + 1/320 of one fourth,
of half ma (and) one hundred and sixtieth (and)
one by three hundred and twentieth â in all â the land of this
Tirunallam (viz.) being nine . . . . . . . . . . . . . .
three hundred and twentieth + 1/320 of half ma (and)
one-eightieth, the (following) expenditure (nibhandam)
from (the income of) the lands of Musuttaikudi and Ilanallam
which are the Brahmadeya of
Vennadu . . . . . . . . . . . . . . to the god for the sacred
morning offerings.
Home
Page
|
>
|
| |