31 to 33 south, west wall of the mandapa
27 to 28 Rajgopala-Perumal temple
29 outside of the east wall of the inner prakara
30 north wall of the mandapa
34 to 35 outside of the east wall of the inner prakara
36 to 39 south, east wall of the mandapa in the perumal temple
40 to 41 east wall of the Dharmesvara temple
31.- On the west wall of the mandapa in the Rajagopala-Perumal
inscription belongs to the 48th year of the reign of
Rajakesarivarman, alias Kulottunga-Choladeva (I.), and opens
with the same introduction as two inscription as two inscriptions at
Kanchi, which I have published in Vol. II. (Nos. 77 and 78). It is dated on a week-day (1. 8) which, according to
Professor Kielhorn’s calculation,
corresponds to Friday, the 25th January A.D. 1118.
On this day a private person purchased from several other
persons 1,050 kuli of land near the village and granted them
to the temple, with the condition that the produce of the land might
be used for defraying the cost of processions of new-moon days.
1.) Hail ! Prosperity ! In the 48th year (of the reign) of king
Rajakesarivarman, alias the emperor of the three worlds, Sri-Kulottunga-Soladeva,
who,- while the goddess of fame became renowned (through him),
while the goddess of victory was coveting (him), while the
goddess of the earth became brilliant (with joy), (and)
while the goddess with the (lotus) flower (i.e.,
Lakshmi) wedded (him), - had put on by right of inheritance
the excellent crown of jewels ; who had caused the wheel of his (authority)
to roll over all regions, so that the Minavar (pandyas) lost
(their) firmness, the Villavar (Cheras) trembled, (and)
the other kings were defeated the suffered disgrace ; and who,
having anointed himself (in commemoration of his) victories,
was graciously seated on the throne of heroes in union with (his
4.) The writing of us, the great assembly of Manimangalam, alias
Kunrattur-nadu, (a subdivision) of Kulottunga-Sola-valanadu.
6.) With the knowledge of Kesuvapattan (i.e., Kesava-Bhatta)
of Allur and Tiruvaykkula-Pittan of Aranaipuram, the managers of the
temple Vanduvarapati-Emberuman in our village, - in the th year
(of the king’s reign), on the day of Satabhishaj,
which corresponded to a Friday and to the second tithi of the
first fortnight of the month of Kumbha.
8.) In order that (the god) might be
carried in procession at new-moon from this year forward as
long as the moon and the sun exist, Nulappiyaru-[Kil]an Velan [Pe]rayiram-udaiyan,
alias Tandaganad-udaiyan, of Nulappiyaru in Ambatturnadu, (a subdivision) of
purchased from Donaya-Kramavittan of Kundur one hundred and
twenty-five kuli at the Alaimedu (hill).
In the same place (he) purchased from the arbitrator (madhyastha)
Urappondan and (his) younger brothers one hundred and fifteen
Tiruppori-Kramavittan of Irayur (he) purchased one hundred
and twenty-three kuli to
the east of the channel above the ‘Bignonia field.’
In the same place (he) purchased from Vishnu
Tiruvengada-Kramavittan of Irayur one hundred and seventeen kuli.
In the same place (he) purchased from Aiyakki
Vanduvarapati-Pichchar one hundred and ten kuli.
In the same place (he) purchased from
Ya[jna]narayana-Kramavittan of Irayur one hundred and twenty-seven kuli.
In the second Kannaru
to the north of the Alavadi (road) (he)
purchased from Viravali Tiruvarangam-udaiyan Sahasran one hundred
and twenty kuli. In
the third Kannaru at the same place (he) purchased
from Nandi-Kramavittan of Irayur one hundred and eight kuli
on the northern side. In the first Kannaru to the east of the Arivalvadi
(road) (he) purchased from . . . . . . . . . . . . . .
Karambichchettu Nanamalai-Kramavittan one
hundred and fifteen kuli.
18.) In order that these one thousand and fifty kuli
might continue as long as the moon and the sun, for providing
(the processions) at new-moon, - having received from him as
purchaser the gold necessary for making (the land) tax-free,
we, the assembly, gave (it) free of taxes, agreeing that we,
the assembly, shall have to pay the taxes due on this land.
21.) Having engraved this on stone and copper, we, the great
assembly, gave (it) free of taxes, to continue as long as the
moon and the sun.
22.) Having been present in the assembly, I, the arbitrator of this
village, Manimangalam-udaiyan Velan Peran, wrote (the above)
at the order of Aiyyakki Vanduvarapati-Pichchar.
This (is) my writing.
32– On the south wall of the mandapa in the Rajagopala-Perumal
inscription is mutilated at the end.
It records the purchase of some land near the village, the
produce of which was assigned to the temple for providing offerings.
The name of the purchaser and donor was Viravali
Tiruvarangam-udaiyan Sahasran, and the two temple managers at the
time of the purchase were Kesava-Bhattan of Allur and
Tiruvaykkula-Pittan of Aranaippuram.
As the same three persons are mentioned in the preceding
inscription (No. 31), which belongs to the reign of Kulottunga I.,
it follows that the subjoined inscription, which is dated in the 48th
year of Tribhuvanachakravartin
Kulottunga-Choladeva, has to be assigned also to Kulottunga
1.) Hail! Prosperity! In the 48th year (of the reign) of
the emperor of the three worlds, Sri-Kulottunga-Soladeva, on the day
of Satabhishaj, which corresponded to a Friday and to the
twelfth tithi of the first fortnight of
the month of Kumbha.
2.) The writing of the great assembly of Manimangalam, alias
Pandiyanai-irumadi-ven-kanda-Sola-valanadu, (a district) of
3.) With the knowledge of Kesava-Bhattan of [Alu]r and
Tiruvaykkula-Alvar, which is the temple in the middle of our
4.) Viravali Tiruvarangam-udaiyan Sahasran of this village
purchased, for providing offerings of this Alvar, from
Damodara-Kramavittan of Irayur and
Chandradeva-Anna[t]ti-Kramavittan of Kundur, (two residents) of this
village 6 kuli of cultivated land in the second kannaru
to the east of the Manai-arudi channel
at the Alaimedu (hill)
in this village, enclosed within the following four boundaries : -
The eastern boundary of the land (is) to the west of the third Kannaru
; the southern boundary (is) to the north of a channel which flows
towards the east ; the western boundary (is) to the east of this
second Kannaru ; (and) the northern boundary (is) to the
south of the Perunalvadi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33.- On the west wall of the mandapa in the Rajagopala-Perumal
inscription is dated in the 4th year of the reign of
Parakesarivarman, alias Vikrama-Choladeva (1. 17), and opens
with an introduction which resembles that of the Tanjavur
inscription of this king, but is only partially preserved.
It records that certain land was purchased from the villagers
and granted to the temple. The
land was situated in Pulvayppappan-Kulattur – evidently a portion
of the village of Kulattur which is referred to in No. 27 above.
1.) Hail ! Prosperity ! In the 4th year (of the reign)
of king Parakesarivarman, alias the emperior of the three
worlds, Sri-Vikrama-Soladeva, who, & c.
18.) The hand-writing, (referring to) a deed of sale (vilaiy-avanam)
of us, the great assembly of Manimangalam, alias
Kunratur-nadu, (a subdivision) of Kulottunga-Sola-valanadu, (a
district) of Jayankonda-Sola-mandalam.
19.) We have sold the following land to Kesavan Perayiram-udaiyan, alias
Tandaganad-udaiyan, the headman of Nulappiyaru
(a subdivision) of Pular-kottam,
20.) Land in [Pulva]yppappa[n-Kulattur], a hamlet on the west of
this village. (The
northern boundary is) to the south of the pond of I[daiyankadu];
(the southern boundary is) to the north of the boundary of
the eastern boundary (is) to the west of Kalarun[ga]li ; and
the western boundary (is) to the east of the pond.
22.) We, the great assembly, sold (1) the field of one-quarter (veli),
enclosed within these four boundaries, (which measures) from
old times 1,500 – one thousand and five hundred (kuli),
including the large field of Nambi-nangai, and (2) half (a veli)
of land (called) Naduvu-[ti]ruttichchey,
to (the temple of) Vanduvarapati-Tiruvaykkulatt-Alvar in this
village, in order that (the god) might receive offerings after
having bathed on the day on which (he) is carried out for the Tiruvurosani
(festival), (which takes place) every month on
(the day of) Rohini, the nakshatra of the birth (of
the god) of our village.
25.) This was written under order by Manimangalam-udaiyan
Ilakkuvanan (i.e., Lakshmana) Ramadevan.