No.
12 to 14 west & south wall of the same mandapa
No.
1 to 4 north & west wall of the same shrine
No.
5 to 8 south wall of the same shrine
No.
9 to 11 north wall of the mandapa
No.
12.- On the west wall of the mandapa
This
inscription is dated in the 37th year of the reign of
âParakesarivarman, the conqueror of Madirai (Madhura),â i.e.,
of the Chola king Parantaka I.,
who reigned from about A.D. 900 to 940.
It records that the villagers granted to the temple the
village of Sidiyambakkam, which was situated to the north of their
own village. Sodiyambakkam
still bears the same name and lies 3¼ miles north of Ukkal.
In
the preceding inscription (No. 11, 1. 7), which belongs to the 16th
year of Parakesarivarman, Sodiyambakkam is designated as âa
village (belonging to) this god,â i.e., to the Vishnu
temple at Ukkal. At
first sight it might be concluded from this that No. 11 is of later
date than No. 12, and consequently, Parakesarivarman one of the
successors of Parantaka I. On
the other hand, it is but natural to assume that Parantaka I.
prefixed the title Madirai-konda to his name parakesarivarman,
in order to distinguish it from earlier Chola kings named
Parakesarivarman, and that any Parakesarivarman who succeeded
Parantaka I. would have followed the example of the latter and
adopted a similar distinguishing epithet.
Hence I believe that the inscriptions of Parakesarivarman.
(Line
1.) Hail ! Prosperity ! In the thirty-seventh year (of the reign)
of king Parakesarivarman who conquered Madirai, - we, the assembly
of Sivachulamanimangalam, alias Sri-Vikramabharana-chaturvedimangalam,
(a village) in its own subdivision of Kaliyur-kottam, (ordered
as follows) : -
(L.
2.) To the god of the Puvanimanikka-Vishnugriham in our village
shall belong, as a divine gift (deva-bhoga), the village
called Sodiyambakkam, a hamlet (pidagai) to the north of our
village,- including the great flower-garden which belonged to this (temple)
previously,- the site of the village,
the tank, the wet land, and dry land, and everything within (its)
limits, on which the iguana runs and the tortoise crawls,
for the worshippers of the god of his Puvanimanikka-Vishnugriham,
for the requirements of the worship, for oblations (tiruvamridu)
at the three times (of the day),
for two perpetual lamps, for rows of lamps at twilight, for
festivals, for the bathing (of the idol) at solstices,
equinoxes and eclipses, for offerings (sribali), (for)
supplies
to the store-room of the temple, and for all
other purposes.
(L.
7.) We shall not be entitled to levy any kind of tax from this
village. We, (the
great men) elected for the year, we, (the great men)
elected for (the supervision of) the tank, and we, (the
great men) elected for (the supervision of) gardens,
shall not be entitled to claim, at the order of the assembly, forced
labour (vetti),
vedi[lai] and valakkanam from the inhabitants
settled in this village.
(L.
9.) (If) a crime (or) sin becomes public, the god (i.e.,
the temple authorities) alone shall punish the inhabitants of this
village (for it). Having
agreed (thus), we, the assembly, engraved (this) on
stone.
(L.
10.) If we utter the untruth that this not (as stated above),
in order to injure (the charity), we shall incur (all)
the sins committed between the Ganga and Kumari. We, the assembly, agree to pay a fine of one hundred and
eight kanam per day, if we fail in this through indifference
. . . . . . . . . . . . . . . . .
(L.
11.) Having been present in this assembly, I, the arbitrator of this
village, [Po]r-rikkuri Brahmapriyan, wrote (this) at the
order of the assembly.
No.
13.- On the south wall of the mandapa
This
inscription is dated in the 17th year of the reign of the
ancient Chola king Rajakesarivarman. It was meant to record some decision of the village assembly,
but was left unfinished for unknown reasons.
Hail
! Prosperity ! On the 122nd day of the 17th
year (of the reign) of king Rajakesarivarman,- we, the great
assembly of Sri-Vikramabharana-chaturvedimangalam,-including the
great men elected for this year, the great Bhattas elected
for (the supervision of) the tank, and (all other)
distinguished men,- being assembled on this day in the
Puvanimanikka-Vishnugriham in our village . . . . . . . . . . . . .
.
No.
14.- On the south wall of the mandapa
This
inscription is dated in the 4th year of the reign of
âParakesarivarman who deprived Vira-Pandya of his head.â
This king may be identified with Aditya II. surnamed Karikala,
the elder brother of Rajaraja I., who, according to the large Leyden
grant (I. 58), âas a boy, played sportively in battle with
Vira-Pandya.â
The
inscription records that a cultivator named Senai granted one patti
of land, from the proceeds of which water and fire-pans
had to be supplied to a mandapa frequented by Brahmanas.
(Line
1.) Hail ! Prosperity ! In the fourth year (of the reign) of
king Parakesarivarman who deprived Vira-Pandya of (his) head,
- Senai, (who was) the son of the cultivator (Vellalan)
Si[kk]ar-udaiyan Puliyan (and) who resided at
Sivachulamanimangalam, alias Sri-Vikramabharana-chaturvedimangalam,
(a village) in its own subdivision of Kaliyur-kottam,
assigned (one) patti of land in the neighbourhood, to
last as long as the moon and the sun, for his own merit (and) for
the meritorious purpose of supplying to the Brahmasthana in
this village water during six months and fire-pans (aganishtha)
during six months and of constructing a water-lever in front of the
cistern at the mandapa.
(L.
3.) The great men who manage the affairs of the village in each
year, shall supervise this charity.
Those who cause obstruction to this, shall incur (all)
the sins committed between the Ganga and Kanya. Under these conditions,
I, Senai, assigned (the land). He who obstructs this, shall
be liable to pay a fine of twenty-five kalanju of gold.