The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Introduction

Preface

Contents

List of Plates

Abbreviations

Additions And Corrections

Images

Miscellaneous

Inscriptions And Translations

Kalachuri Chedi Era

Abhiras

Traikutakas

Early Kalachuris of Mahishmati

Early Gurjaras

Kalachuri of Tripuri

Kalachuri of Sarayupara

Kalachuri of South Kosala

Sendrakas of Gujarat

Early Chalukyas of Gujarat

Dynasty of Harischandra

Administration

Religion

Society

Economic Condition

Literature

Coins

Genealogical Tables

Texts And Translations

Incriptions of The Abhiras

Inscriptions of The Maharajas of Valkha

Incriptions of The Mahishmati

Inscriptions of The Traikutakas

Incriptions of The Sangamasimha

Incriptions of The Early Kalcahuris

Incriptions of The Early Gurjaras

Incriptions of The Sendrakas

Incriptions of The Early Chalukyas of Gujarat

Incriptions of The Dynasty of The Harischandra

Incriptions of The Kalachuris of Tripuri

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

ADDITIONS AND CORRECTIONS

Page 101, Translation, para. 1, line 8—Close the bracket after night.
,, 101, Translation, para. 4, line 5—For king read kings.
,, 101, f. n. 1—For tīthi read tithi.
,, 106, Text-line 26—For – शिखर read -शिखर:.
,, 107, Text-line 41—For भुजत: read भुंजत:.
,, 107, Text-line 50—For संम्वत् read संम्व (व) त्.
,, 110, f. n. 1—For Mediaval read Mediæval.
,, 111, para. 1, line 9—For new moon read new-moon.
,, 111, f. n. 2—For chakshū-bhūtaḥ read chakshu-bhūtaḥ.
,, 111, f. n. 6, line 4—For No. 19 read No. 29.
,, 111, f. n. 6, line 11—For n. 41 read n. 4.
,, 111, f. n. 7—I have recently noticed that a facsimile of the record was published in Vol. II of the same monthly Prabhāta. I have edited the record in the Ep. Ind., Vol. XXIX from that facsimile.
,, 112, para. 2, line 11—For Vikarma read Vikrama, and for as with often as read as often as.
,, 113, Text-line 18—For निकुम्भालल्लशक्ति read निकुम्भाल्लशक्ति.
,, 114, Text-line 21—For [प] र्ण्णन्धदि (दी) read [प] र्ण्णन्धनदि (दी)-.
,, 115, Page-title—For YEAR 204 read YEAR 404.
,, 115, f. n. 6, line 1—For Söt¬ā’s read Sītā’s.
,, 116, line 4—Delete the bracket after worshipped and insert it after gods.
,, 116, para. 1, line 2—Enclose his in round brackets.
,, 117, para. 3, line 19—For –dhikarik- read –dhikārik-.
,, 117, para. 3, line 20—For –k¬ārik-adīn read –kārik-ādīn.
,, 119, f. n. 7—For सेन्द्र्कराजान- T. read सेन्द्र्कराजाना-.
,, 120, Text-line 15—For यथा स (सं) बध्य- read यथास (सं) बध्य-.
,, 120, Text-line 18—For ट [टा] युक्तक- read ट(टा) युक्तक-.
,, 122, line 2—Substitute a semicolon for the comma after intellect.
,, 122, para. 1, line 2—For full moon read full-moon.
,, 124, para. 2, line 6—For 429 read 421.
,, 127, line 17—Insert a comma after Nasik.
,, 129, f. n. 3—For occurring read occurring.
,, 131, f. n. 1, line 1—For Allasakti read Allaśakti.
,, 133, para. 4, line 1—For ll. 36-3 read ll. 36-37.
,, 135, Text-line 28—For चश्वर्य्याणि read चैश्वर्य्याणि.
,, 136, line 8—Insert Satyāśraya before Pulakēśivallabha (II).
,, 137, Translation of line 36—For forty three read forty-three.
,, 138, line 14—Delete the semicolon after in.
,, 138, line 16—For Prtīhivī read Pṛithivī.
,, 139, para. 1, line 7—For 737 A. C. read 739 A. C.
,, 139, para. 2, line 4—For the Brāhmaṇa Govindaḷi . . . . Kāñchaḷe read the Dvivēda Brāhmaṇa Kañchaḷa, the son of the Brāhmaṇa Govindaḷi.
,, 141, Text-line 35—Add a hyphen after विष.
,, 143, para. 5, line 6—For whole-world read whole world.
,, 144, line 5—Delete the note reference 2.
,, 144, line 20—For the note reference 1 read 2.
,, 144, para. 2, line 3—For Mahākārṭtikī read Mahākārttikī. After Mahākārttikī, insert for the per formance of bali, charu, vaiśvadēva, agnihōtra and other rites.
,, 144, f. n. 2—For p. 143 read line 1.
,, 147, para. 2, lines 6-7—For Simhavarmarāja read Siṁhavarmarāja.
,, 147, f. n. 2—For are read is.
,, 148, para. 1, line 3—For Vikaramāditya read Vikramāditya, and for grand-father read grandfather.
,, 148, f. n. 2, line 3—Insert) after pp. 304 ff.
,, 148, f. n. 2, line 5—For Durgādēvi read Durgādēvī.
,, 149, line 2—Insert a comma after Trikūṭa and the Traikūṭakas.
,, 149, line 8—Insert a comma after Mairikā.
,, 151, Text-line 39—Insert [|*] after शतं and delete that after -विषये.
,, 151, Text-line 59—For स्य(म्न): read स्य (म्न:).
,, 152, f. n. 2,—Insert a comma after at first.

 

  Home Page

>
>