INSCRIPTIONS OF THE YAJVAPALAS OF NARWAR

_____________________________ [1] Here the reading is certain but I am unable to make out the sense.
[2] The horizontal stroke of this akshara is not incised and the one marking it as consonant resembles
the mātrā of long ū, the whole letter appearing as gu. Some other omissions of this type there are
but they are not noted separately.
[3] The stroke is to show that the word ends in the next line.
[4] Read sudhāṁśu.
[5] The Sanskrit form of this name would be ajayinī.
[6] This word strictly means ‘a hair’ and hence it is better to read tanūdbhavaḥ.
[7] Grammar requires a visarga after ghu, but it would not suit the metre.
[8] Mudrā is the mode of holding the fingers in religious worship.
[9] Read guravō babhūvuḥ dropping atra to suit the metre.
[10] The consonant of the akshara appears as s.
|