INSCRIPTIONS OF THE YAJVAPALAS OF NARWAR

_____________________________ [1] Read sa ēsha but it would not suit the metre. The consonant of the preceding letter was first engraved
as t and later on corrected.
[2] The daṇḍa is to show the vocative case, addressing the king. [3] The preceding letter was originally engraved as pu and later on, the sign of the mātrā was erased, as
can clearly be seen on the original.
[4] What appears as the sign of anusvāra on kshyā is the original fault of the stone.
[5] The figure of speech in this verse is metaphor, using expressions as are applicable to the name of the
royal family, as well as to a lotus.
[6] The ends of the consonant of the preceding letter and the horizontal stroke are lined by a curve. Below,
there are some other instances of the type, which are not noted separately.
[7] There is a redundant horizontal stroke at the end of the line.
[8] A daṇḍa was at first engraved after the bracketed letter and was subsequently scored off by a stroke.
|