The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Images

EDITION AND TEXTS

Inscriptions of the Chandellas of Jejakabhukti

An Inscription of the Dynasty of Vijayapala

Inscriptions of the Yajvapalas of Narwar

Supplementary-Inscriptions

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INSCRIPTIONS OF THE YAJVAPALAS OF NARWAR

some with surnames, whereas in the case of some of them the names of their dependents are also given.

1. Sreshṭhin Mādhava of the Jēsavāla (Jāyaswāl) family, whose son was Dēvasiṁha and whose wife Vīrā had two sons, Salakshaṇasiṁha and Kṛityasiṁha, and a daughter of the name of Dhīrā (vv. 42-44).
2. Sādhu Jasē’s son Sādhu Vijayadēva, whose wife was Śṛiṅgāradēvī and who had two sons, named Sh(S)āhadēva and Āmradēva (vv. 45-46).
3. Śrēshṭhin Jājē of the Paravāḍa family (v. 47).
4. Sahadēva (v. 48).
5. Sādhu Dhaināka (v. 49).
6. Āhaḍa (v. 50).
7. Chāhaḍa (v. 51).
8. Ābhū (v. 54).
9-10. Maradū and Chāha (v. 55).
11. V(B)ahula, the village headman (v. 56).
12. Nārāyaṇa (or Satyanārāyaṇa ?) of the Māthura family (v. 57).
13. Bhṛigu’s son Sādhu Kuladhara (v. 58).
14-18. Jauṇapāla and Guṇapāla, who worshipped the Jina, Sādhu, Mādhava, Nāsala and Tajū (v. 59).
19-20. Sīhuna and Vīhula, the sons of Sādhu Mālū (vv. 60-62).
21. Mardura of the Paurapāṭa family (v. 63).

>

   The last section, which commences with v. 65, expresses the hope that as long as the splendour of the sky is adorned by the moon, the Sun and the stars resembling a string of pearls, ─ even so long may the temple last.

   The next two verses furnish the details about the poet who composed the praśasti. He was the illustrious Dēvachandra, a disciple of Vīrēndra, or Vīrachandra, who was known as the moving goddess of Leaning and who again was a disciple of Dēvagupta of the Śvētāmbara clan who is stated to have delighted the king or kings (whose name or names is / are not mentioned). Lastly, we are informed that the praśasti was written by Vēdē, the son of Śarad,[1] a Kāyastha of the Vāstavya clan, and was engraved by Āmadēva, the son of the artisan Pāpaka of the Kāśyapa gōtra. In the last line we read the names of Udaï, the son of Lakshmī, who belonged to the Māthura clan (of the Kāyasthas) : but the connection in which this name appears here is not stated in the inscription.

   Of the localities mentioned in the present inscription, Nalapura (l. 10), the capital of the royal house of the Yajvapālas, is evidently the modern town of Narwar in the Shivpurī District of Madhya Pradesh ; and the vishaya of Pādōnalaksha, in which it is stated to have been situated (l. 9), is obviously the surrounding region. Palāsavāha, where the temple was erected (l. 22), cannot be identified ; but from the provenance of the inscription, it is possible to suggest that this may have been the ancient name of Bhimpur itself, the details of which have already been mentioned above.

TEXT[2]

[Metres ; Verses 1-4, 10, 14, 25, 41, 49 and 70 Vasantatilakā; v. 5 Indravaṁśā; vv. 6 and 50 Svāgatā; vv. 7, 17, 19, 22-23, 27-28, 36, 38-39, 42, 53 and 65 Upajāti; vv. 8, 18 and 63 Rathōddhatā; vv. 9, 11, 13, 16, 20, 24, 29-34, 40, 43-48, 51, 54-62, 64 and 68-69 Anushṭubh; vv. 12, 26 and 66-67 Śārdūlavikrīḍita; v. 15 Mālinī; vv. 21 and 37 Mandākrāntā; v. 35 Indravajrā; v. 52 Śālinī ].

________________________________
[1] Here the text reads Śarad-ātmajaḥ and also Sōmadēva-samudbhavaḥ (v. 68). It is not known it both these person (Śarad and Sōma) were identical.
[2]. From the original stone.
3. Expressed by symbol.

Home Page

>
>