The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Images

EDITION AND TEXTS

Inscriptions of the Chandellas of Jejakabhukti

An Inscription of the Dynasty of Vijayapala

Inscriptions of the Yajvapalas of Narwar

Supplementary-Inscriptions

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INSCRIPTIONS OF THE CHANDELLAS OF JEJAKABHUKTI

>

________________
1 The reading is certain, but Kielhorn read sva-charitairu-, which is not possible besides that it also offends against the metre.
2 This is as read by Kielhorn; but both these letters are distorted and it is possible that -dhvajaṁ may have been the intended reading.
3 Read .
4 Both these aksharas are damaged beyond recognition and I have adopted Kielhorn’s reading here.
5 The sense requires here something like vidhātu-, which also suits the metre.
6 Kielhorn read these two letters as girā, which cannot be construed. The first of the letters is indistinct but r is certain.
7 The nine aksharas ending with stra are distorted and are adopted here from Kielhorn’s reading. It Is, however, not known why such a place needed a protection as mentioned here.
8 Originally trē, perhaps altered to tra, as Kielhorn observed.
9 The anusvāra is faintly visible on the impression.
10 Originally mai.
11 The first two letters in this line were read by Kielhorn as mahā, but I am confident about my reading which is also applicable here.
12 The bracketed aksharas are now totally lost and I have adopted them from Kielhorn’s reading.
13 The letters sudhā are repeated here and the first combination of them is probably struck off in the original. Moreover, the first akshara we have to read as sā. This quarter, though of the anushṭubh class, offends against the metre ślōka which requires the sixth letter to be long.
14 Read Rāüta, or Rāṇaka.
15 Kielhorn me, however shows only eight and they appear as The line is complete, without space for any other letter.

Home Page

>
>