The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Introduction

Preface

Contents

List of Plates

Abbreviations

Additions And Corrections

Images

Miscellaneous

Inscriptions And Translations

Kalachuri Chedi Era

Abhiras

Traikutakas

Early Kalachuris of Mahishmati

Early Gurjaras

Kalachuri of Tripuri

Kalachuri of Sarayupara

Kalachuri of South Kosala

Sendrakas of Gujarat

Early Chalukyas of Gujarat

Dynasty of Harischandra

Administration

Religion

Society

Economic Condition

Literature

Coins

Genealogical Tables

Texts And Translations

Incriptions of The Abhiras

Inscriptions of The Maharajas of Valkha

Incriptions of The Mahishmati

Inscriptions of The Traikutakas

Incriptions of The Sangamasimha

Incriptions of The Early Kalcahuris

Incriptions of The Early Gurjaras

Incriptions of The Sendrakas

Incriptions of The Early Chalukyas of Gujarat

Incriptions of The Dynasty of The Harischandra

Incriptions of The Kalachuris of Tripuri

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INCRIPTIONS OF THE SENDRAKAS

images/120.a

Success ! (Verse 1) May the orb of the sun, the large lotus of the lake of the first (i.e. eastern) quarter, the coral leaf of the ocean of the firmament, the fresh jasmine flower of the gods, grant you victory !

(Line 2) Hail ! In the great lineage of the Sēndraka kings, which is firmly established, excellent and elevated like the peak of the mountain Mēru,(and) whose fame has become expanded, (there was) the illustrious Bhānuśakti, the lord of men, who obtained victory in the clash of fight by means of the arrays of troops of many fourtusked elephants; who conquered the multitude of all his foes; who obtained the circle of the earth by the might and prowess of his arms; whose lotus-like feet were scratched by the diadems on the heads of all feudatories who bowed to him; who was endowed with political wisdom, modesty, truthfulness, purity, character, self-restraint, compassion, liberality, courteousness and excellent fortune.

t>

(L. 6) His son (was) Ādityaśakti, the illustrious lord of men, who meditated on his feet; whose glory was spotless like the orb of the clear autumnal moon; who, being possessed of prosperity and having (his) kingdom devoted to him, resembled the sun which (also) rises and has a red orb; who, with his wealth desired and enjoyed by all people, was like the wish-fulfilling tree; who took away the kingdoms of all powerful (kings) as Janārdhana5 took away the entire kingdom of Bali; and whose fortune was fond of the enemies’ kingdoms.6

(L. 9) His son, the illustrious Pŗithivīvallabha, Nikumbha Allaśakti,––who meditates on his feet, who is glorious (and) is capable of protecting the earth with his staff-like right arm; whose canopy of glory, which whiter than the rays of the autumnal moon (shining) in
_______________________

1 The aksharas marked with an asterisk in rectangular brackets in this and the following lines have been almost completely damaged by rust.
2 Read
3 Metre: Indravajrā.
4 Perhaps like the scribe, this officer also was the same as in the Kāsārē plates. If so, the reading should be
5 I.e., Vishnu in his dwarf incarnation. There is a play on the word bali meaning (1) ‘a powerful prince’ and (2) ‘Bali, the king of demons’.
6 This means, as Bühler has suggested, that ‘his Fortune was not contented with his empire, desired to possess those of his foes and induced him to conquer them’.

 

  Home Page