The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Introduction

Preface

Contents

List of Plates

Abbreviations

Additions And Corrections

Images

Miscellaneous

Inscriptions And Translations

Kalachuri Chedi Era

Abhiras

Traikutakas

Early Kalachuris of Mahishmati

Early Gurjaras

Kalachuri of Tripuri

Kalachuri of Sarayupara

Kalachuri of South Kosala

Sendrakas of Gujarat

Early Chalukyas of Gujarat

Dynasty of Harischandra

Administration

Religion

Society

Economic Condition

Literature

Coins

Genealogical Tables

Texts And Translations

Incriptions of The Abhiras

Inscriptions of The Maharajas of Valkha

Incriptions of The Mahishmati

Inscriptions of The Traikutakas

Incriptions of The Sangamasimha

Incriptions of The Early Kalcahuris

Incriptions of The Early Gurjaras

Incriptions of The Sendrakas

Incriptions of The Early Chalukyas of Gujarat

Incriptions of The Dynasty of The Harischandra

Incriptions of The Kalachuris of Tripuri

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INCRIPTIONS OF THE KALACHURIS OF TRIPURI

arrrows, the ceremony of choosing (their) husbands in an assembly was, for a short time, performed with difficulty by the immortal (i.e., celestial) damsels, who could not hear one another’s words, by means of the hasty signs such as those of their hands

(V. 27) On the stage of battle-field which was strewn with flowers scattered by the gods who were stupefied with joy, the heroic deeds of the valiant (Karna), whose arms were merciless in forcibly dragging the (enmy’s) fortune, were represented in dancing by headless trunks in the presence of kings.

(V. 28) He thus showed himself to be a unique teacher of the four āśramas to his enemies,─who were, first, taught the vow of the Brahmacharin¹ by being separated from (their) wives, (then) the order of the house-holder by being imprisoned together with their kinsmen, (then) that of the forest-dwelling hermit by (being forced to seek) shelter in the woods, and that of the religious mendicant by (being made to live on ) alms.

(V. 29) Having heard the loud proclamations, resounding in the land extending from the eastern to the western mountain, that the hosts of suppliants (coming) to him would obtain gifts exceeding their desires, the self-existent (Brahmā) was long perplexed with the thought, ‘Alas ! this brahmānda has already been created so limited in expanse ! How will the glory of the King of Chēdi be contained in it?’ ’

(V. 30) What can we describe of that king Karna by whose copper-charters, (given) to Brāhmanas,─which made a loud noise as multitudes of closely packed letters were being incised on them,─the (whole) universe is deafened.

t>

(Line 33) This Paramabhattāraka, Mahārājādhirāja and Paramēśvara, the illustrious Karnadēva, the devout worshipper of Mahēśvara, the lord of Trikalinga,─who has by his arm acquired sovereignty over the three kings, (viz.) the lord of horses, the lord of elephants (and) the lord of men, (and) who meditates on the feet of the Paramabhattāraka, Mahārājādhirāja and Paramēśvara, the illustrious Vāmadēva,─being in good health duly honours, informs and issues the (following) command at his victorious camp fixed at the famous Karnatīrtha, to the following, (viz.) the Mahādēvī, the Mahārājaputra, the Mahāmantrin, the Mahāsāndhivigrahika, the Mahāmātya, the Mahādharmādhikaranika, the Mahāpratīhāra, the Mahākshapatalika, the Mahābhāndāgārika, the Mahāsāmanta, the Mahāpramattavāra,² the Mahāśvasādhanika and other unnamed officers appointed to their respective posts as well as all people residing in their respective places the village Chandapahā in the pattalā³ of Kauśāmbi:-

(L. 38) “Be it known to you that for the increase of the religious merit and fame of (Our) parents and Ourself, We, having bathed at the glorious Arghatīrtha here and having worshipped the divine (god) Śiva today, Thursday, the full-moon day of Kārttika in the seventh year of administration rendered glorious by (us) the illustrious Karna,-in the aforesaid year, month, fortnight, tithi and day respectively, have given as a grant, with the words ‘this village is his,’ this village,-with its four boundaries well-determined, inclusive of water and land, the mango and madhūka trees, together with its pits and barren land, together with mines of iron and salt, extending to its boundaries and together with woods, meadows and pasture-lands, to last as long as the moon, the sun and the earth will endure,─to the Brāhmana the illustrious Pandita Śāntiśarman, the son of Āvasathika Mālhū and grandson of the Upādhyāya Sīlū, of the Vājasanēya śākhā, the Vidarbhī-Kaundinya Gōtra4 and the three pravaras Āngirasa, Ambarīsha, and Yauvanāśva. Knowing this
________________

1Viz., celibacy. Compare Manumriti, II, 177.
2This is a technical official title meaning probably ‘the Chief Commander of the elephant force’. Compare Aśvavāra, a horseman.
3Pattalā is a territorial division corresponding to the modern tahsil.
4The sage Vidarbhī-Kaundinya is mentioned in Br. Up. II, 63; IV, 6, 3.

 

  Home Page