The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Introduction

Preface

Contents

List of Plates

Abbreviations

Additions And Corrections

Images

Miscellaneous

Inscriptions And Translations

Kalachuri Chedi Era

Abhiras

Traikutakas

Early Kalachuris of Mahishmati

Early Gurjaras

Kalachuri of Tripuri

Kalachuri of Sarayupara

Kalachuri of South Kosala

Sendrakas of Gujarat

Early Chalukyas of Gujarat

Dynasty of Harischandra

Administration

Religion

Society

Economic Condition

Literature

Coins

Genealogical Tables

Texts And Translations

Incriptions of The Abhiras

Inscriptions of The Maharajas of Valkha

Incriptions of The Mahishmati

Inscriptions of The Traikutakas

Incriptions of The Sangamasimha

Incriptions of The Early Kalcahuris

Incriptions of The Early Gurjaras

Incriptions of The Sendrakas

Incriptions of The Early Chalukyas of Gujarat

Incriptions of The Dynasty of The Harischandra

Incriptions of The Kalachuris of Tripuri

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INCRIPTIONS OF THE KALACHURIS OF TRIPURI

era,─ an opinion to which Dr. Kielhorn lent his support. This is no doubt the correct view, for the Banaras grant of Gāngēyadēva’s son Karna which was made on the first anniversary of Gāngēya’s death is dated in the Kalachuri or Chēdi year 793 i.e., only twenty-one years after the date of the present record. According to the epoch of 247-48 AC., the month of Kārttika should fall in 1019 A.C. if the Kalachuri year 772 was current and in 1020 A.C. if it was expired. But in 1019 A.C. the twelfth tithi of the bright fortnight of that month ended 11 h. after mean sunrise on Tuesday (the 13th October), while in 1020 A.C. the same tithi ended 5 h. after mean sunrise on Monday (the 31st October). In neither case was the tithi connected with Wednesday in any way. Even the epoch of 248-49 A.C. which suits earlier dates of the era will not do; for in 1021 A.C. which, according to it, should correspond to the expired Kalachuri year 772, the tithi fell on Friday (the 20th October). The date is, therefore, irregular. But of the three equivalents mentioned above, the first, viz., Tuesday, the 13th October 1019 A.C. comes nearest to it. Overlooking the discrepancy of one day, the date of the present inscription may, therefore, be taken to correspond, for the current Kalachuri year 772, to the 13th October, 1019 A.C. This is one of the few dates in current years. It shows, again, that the Kalachuri year must have commenced on some day before the twelfth tithi of the bright fortnight of Kārttika.

images/235

t>

TRANSLATION

Success ! (In) the year 772 on Wednesday, the 12th (lunar) day of the bright (fortnight) of Kārttika, during the reign of the Mahārha-mahā-mahattaka¹º the illustrious [Mahārāja] Gāngēyadēva, the Śrēshthin (merchant) Dāmōdara, an ornament of the family of Grahapati,¹1 has caused (this) temple of (Vishnu) who reposes on water, to be constructed. This is a pious work. (May there be) bliss and good fortune! Success!

(This work) was executed¹² by the Sūtradhāra (artisan) Sāmbhūka. ________________

1 From inked estampages, kindly supplied by the Government Epigraphist for India.
2 Expressed by a symbol.
3 Read.
4 The mātrās and curves on the top of letters enclosed in brackets in l.1 have been broken away.
5 Only the first akshara of this word is partly seen. I am not certain about the following three aksharas.
6 Of the five aksharas in this royal name, traces of the first are clearly seen, the third akshara ya is completely damaged, and only the mātrās over ng and d have been broken off, while the last akshara is quite clear. There is, on the whole, little doubt about the correctness of the reading given above.
7 The anusvāra over ta is wrongly placed over the following akshara. Read:
8 Read.
9 Read.
10 For Mahattaka used as an official title, see l.77 of the Sanjān plates of Amōghavarsha, Ep. Ind., Vol. XVIII, p. 251.
11 Grahapati, lil. the lord of planets, signifies the moon, The expression would then mean an ornament of the lunar race which would scarcely be appropriate in case of a merchant. Perhaps Grahapati is a mistake for Grihapati, but even then it seems to be used here as a personal name rather than in the usual sense of ‘a house-holder’, or ‘the head of a village.’
12 Ghaţāpita seems to be used in the same sense as kārāpita. For its sense, see Kielhorn’s remarks on kārāpaka in Ind. Ant., Vol. XIX, p .62, n. 53.

 

  Home Page