The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Introduction

Preface

Contents

List of Plates

Abbreviations

Additions And Corrections

Images

Miscellaneous

Inscriptions And Translations

Kalachuri Chedi Era

Abhiras

Traikutakas

Early Kalachuris of Mahishmati

Early Gurjaras

Kalachuri of Tripuri

Kalachuri of Sarayupara

Kalachuri of South Kosala

Sendrakas of Gujarat

Early Chalukyas of Gujarat

Dynasty of Harischandra

Administration

Religion

Society

Economic Condition

Literature

Coins

Genealogical Tables

Texts And Translations

Incriptions of The Abhiras

Inscriptions of The Maharajas of Valkha

Incriptions of The Mahishmati

Inscriptions of The Traikutakas

Incriptions of The Sangamasimha

Incriptions of The Early Kalcahuris

Incriptions of The Early Gurjaras

Incriptions of The Sendrakas

Incriptions of The Early Chalukyas of Gujarat

Incriptions of The Dynasty of The Harischandra

Incriptions of The Kalachuris of Tripuri

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INCRIPTIONS OF THE KALACHURIS OF TRIPURI

is mounted on the bull, and is attached to Pārvatī1) be was, (unlike Siva who is called Ugra2 and wears serpents), neither dreadful in appearance, nor attended by informers3.

(V.26) The great light . . . . the Kalachuri family . . . . . As he, so all his sense-organs were the celestial tree of rest to the goddess of fortune.


(V.27) In the gotra of Visvamitra which is a friend of the world how many Brahmannas adorned with benevolence4 and other (virtues) have not attained the preeminence of Parameshthin (God)?


(V. 28) Their . . . . which great regard for the understanding of the content of the Vedas which they had studied in the right manner . . . . . Though they were vagrant mendicants, their sacrificial rites and charitable works were performed with abundance of wealth and in a praiseworthy manner like those of kings.


(V.29) In course of time there was born in that gotra Madhusudana who bore benevolence towards all, had studied the pada and karma recensions of the Rigveda and understood its meaning.

t>


(v. 30) The rising greatness of him, who was an ornament of the southern regions, led greatly to the awakening of learned men even as the rise of the star Agastya,5 the ornament of the southern direction, causes the awakening of the gods (from slumber).


(V.31) Through him who was an ornament of the foremost among Brahmanas, (his) wife named Uma, who resembled Parvati,was adorned by a son even as the three Worlds were by Skanda.


(V. 32) Having studied the Vedas and understood their contents he, observing vows , . . . . pleased all people like the southern breeze.


(V. 33) Having paid off his debt to the best of gods and others at Prabhasa, Gokarna, Gaya, and other holy places, he received (initiation in ) the Saiva vow from Kirtisiva even as Upamanyu did from Ugra (i.e. Siva).


(V.34) (May) this Vimalasiva, who has consequently become the with-fulfilling tree of the Kali age, live to the end of the world !—(the tree), having come under the shade of which, a multitude of Brahmanas do not indeed feel distressed on the approach of great festivities !


(V. 35) In the case of only this (Vimalasiva) who is solely devoted to exertion, are seen (the following), viz., birth of a caste (viz., Brahmana) which is honoured by good people, a (handsome) from which can turn back the god of love (in discomfiture), a personality attended by luster, a large increase of merits accompanied by great tranquillity and excellent austerity, a mode of behavior which is exceedingly pleasing to good people, political wisdom which is always pleasing to politicians (and) blessed silence.


(V. 36) “The goddess of speech who is fond of proficiency in merits dwells in the lotus which is Brahma’s face, and the goddess of fortune loves to live on the breast of (Vishnu) who is adorned with Srivatsa.” This is what people say. But, what a wonder ! this pair shines forth so joyfully in him that it has caused . . . . in the minds of magnanimous people.


(V.37) What thing concerning him is not marvelous?_(him) who is the moon to the ocean of learning, a lotus to the goddess of austerities, a pleasure-mountain to the truth and a friend of virtuous conduct?
________________

1 śiv-āvasaktō is to be interpreted in two ways; (I) Śiva-avasaktō meaning ‘devoted to śiva’, and (2) Śivā-avasaktō meaning ‘attached to Pārvatī’.
2 Ugra is a name of Śiva.
3 Dvijibva (two-tongued) means (i) a serpent, and (ii) an informer.
4 Maitrī is one of the four bbāvanās which yōgins cultivate.
5 The star Canopus which appears on the horizon just before the commencement of Sarad or autumn.

 

  Home Page