The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Images

EDITION AND TEXTS

Inscriptions of the Chandellas of Jejakabhukti

An Inscription of the Dynasty of Vijayapala

Inscriptions of the Yajvapalas of Narwar

Supplementary-Inscriptions

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INSCRIPTIONS OF THE YAJVAPALAS OF NARWAR

>

_____________________________
[1] A faint trace above shows that the sign of mātrā may have been cut above this akshara.
[2] The correct form of the name seems to be Jaitravarman, for which see n. elsewhere on the corresponding portion.
[3] Elsewhere this name appears as Dējaï. The daṇḍa is superfluous.
[4] For the sense and also for the name that follows, see n. in the preceding inscription.
[5] It is possible that this akshara is vā.
6 All these letters are indistinct in the impression. Sircar read them as but I am not certain about the reading.
7 That is. Rāüta.
[8] Read .
[9] The name also indicates that the person died in the struggle.
[10] This expression is again obscure and we may accept Sircar’s interpretation of it that the person in question died in an area belonging to a person named Sabhamma.
[11] From an impression which is No. 212 of A. R. Ep., 1954-55. Appx. B.
[12] Denoted by symbol.
[13] Sircar read this akshara as rt, but what he took the sign of rēpha appears to be a fault of the writing which is very careless ; and besides this,
a number of the aksharas are damaged and indistinct as the stone appears to have been for long exposed to rains.
[14] Read . The foot is metrically defective.
[15] The reading of the bracketed akshara is not certain. Should we read (?). The name that follows is not known.
[16] The consonant of this akshara appears as sh.
[17] This appears to be the same as Kruddha, but the preceding word, the reading of which is doubtful, is unintelligible, as also remarked by Sircar.
Can it be the same as appearing in No. 162, l. 3 (?).
[18] The name consists of five aksharas but the reading is doubtful.
[19] The reading is not certain and the language too is defective. But as rightly held by Sircar, the
passage refers to the heroes of the enemy’s side who were killed by him.
[20] This statement indicates that he won the battle, and if so, the victory favoured the Yajvapāla king.

Home Page

>
>