The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Images

EDITION AND TEXTS

Inscriptions of the Chandellas of Jejakabhukti

An Inscription of the Dynasty of Vijayapala

Inscriptions of the Yajvapalas of Narwar

Supplementary-Inscriptions

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INSCRIPTIONS OF THE CHANDELLAS OF JEJAKABHUKTI

NARWAR COPPER-PLATE INSCRIPTION OF VĪRASIṀHADĒVA

__________________________
1 The correct form of this name is Śaratsiṁha. Also read
2 The Sanskrit form of this name is Lakshmī.
3 Insert a daṇḍa after this word.
4 In fact, the name of the village occurs below in the text.
5 Mahanta appears to be wrongly read for mahattara in the original.
6 This word is not known to the dictionaries. Hall translates it by ‘class’.
7 Read or better, . Some of the names occuring in the list are not Sanskrit and some without the proper case-endings, as already noted by Hall.
8 The sign of zero is redundant, and what follows has to be read as ‘a half’, and not daṇḍas. 9 The visarga is wrongly dropped here in the original, or it is a printing error.
10 The reading of the preceding akshara appears to be doubtful.
11 The correct word to be used here is kshantavyam.

Home Page

>
>