The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Images

EDITION AND TEXTS

Inscriptions of the Chandellas of Jejakabhukti

An Inscription of the Dynasty of Vijayapala

Inscriptions of the Yajvapalas of Narwar

Supplementary-Inscriptions

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INSCRIPTIONS OF THE CHANDELLAS OF JEJAKABHUKTI

>

No. 157 ; PLATE CXXXXIV

NARWAR COPPER-PLATE INSCRIPTION OF VĪRASIṀHADĒVA

[Vikrama] Year 1177

THIS inscription was transcribed and translated by Fitz Edward Hall, without a facsimile in the Journal of the American Oriental Society, Vol. VI (1858-60), pp. 542 ff., where he also states that “a negative facsimile” of it “has been lithographed in the Journal of the Archaeological Society of Delhi, for January, 1853.” Nothing is now known about the journal mentioned by Hall ; and in his writing he did not state anything as to how, when and where the plate was actually found. The present whereabouts thereof are also unknown, and as even an impression too of it is not now forthcoming, I have copied here Hall’s transcript and added my notes to it.

________________________
1 Read There may originally have been the rēpha on the following akshara.
2 A kāka-pada sign is engraved at the end of this line. This quarter also shows a wrong pause-fall.
3 Here, as often elsewhere, is engraved as
4 The word pūrvā means a praśasti ; and while editing this inscription, Hultzsch failed to see this when he remarks that “the word praśasti has to be supplied with pūrvāṁ” (Ind. Ant., Vol. XV, p. 202, n.).
5 There is no punctuation mark to close the inscription.

Home Page

>
>