The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Images

EDITION AND TEXTS

Inscriptions of the Chandellas of Jejakabhukti

An Inscription of the Dynasty of Vijayapala

Inscriptions of the Yajvapalas of Narwar

Supplementary-Inscriptions

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INSCRIPTIONS OF THE CHANDELLAS OF JEJAKABHUKTI

>

__________________________
1 Perhaps something like : is intended, in the sense of ‘was as prominent as Indra’. (?)
2 That is, he was devoted to both Vishṇu and Śiva. The letters are mutilated, and it is not known if is intended.
3 The verticals of are jointed by a stroke as of dhā.
4 The reading of the bracketed letter is not certain ; it may also have been . From the lithograph in A. S. I. R., the name appears to have been , but nothing is certain.
5 Both these aksharas are obliterated and their consonants appear to have been t and m, respectively. A word meaning ‘governed’ may be expected here. With some hesitation Chakravarti read here the name Bhōja (?).
6 Most of the letters of the latter half of this verse are either altogether lost or partly visible. One would expect here the name of Madanavarman and of either his minister or his subordinate.
7 The traces indicate that these two aksharas may have been draṇṇē, but the complete word cannot be made out so as to give some sence. The last two aksharas in the line may have been nityaṁ or sadā, to fill in the gap.
8 Chakravarti read this name as Jagaddhara; but besides the fact that it would not suit the metre. I find the sign of the mātrā (of long ī) very clear in the impression.
9 That is, the two Aśvins (Physicians of gods). It is unfortunate that the letters showing the names of the two brothers are broken here.
10 Only traces of these three letters are left. A word like which also suits the metre, may have been written and engraved here.
11 The consonant of the first akshara in this line is d, as also read by Chakravarti, but it appears to be the engraver’s mistake who left the middle portion of the vertical in the process of carving, of which we have a number of examples. Dāṇī- would also give no sense.
12 The unit figure is mutilated but the reading is certain.

Home Page

>
>