INSCRIPTIONS OF THE CHANDELLAS OF JEJAKABHUKTI
AJAYGAḌH ROCK INSCRIFTION OF THE TIME OF VIRAVARMAN
them, also showing that they all belonged to one and the same family to which Jagadvīra belonged.
The names of the kings and the other officers mentioned herein may be tabulated as follows:
No. |
King’s name |
Officer |
Other details |
Verse |
1. |
Kīrtivarman |
Lakshmīdhara |
ornament of the king’s court |
2 |
2. |
Sallakshaṇavarman |
Yaśaḥpāla |
(minister of Sallakshaṇavarman) |
3 |
3. |
Jayavarman |
Śrīdhara |
a military officer under Jayavarman ; devoted to Vishṇu & Śiva |
4 |
4. |
Pṛithvīvarman |
Gōkula, or Gōḍala1 (?) |
(minister of Pṛithvīvarman) |
5 |
5. |
Paramardin2 |
Mahīpāla |
(an officer under Paramardin) |
7 |
6. |
Trailōkyavarman |
Mādhava |
Trailōkyavarman |
8 |
7. |
Vīravarman |
Jagadvīra |
(minister) |
9 |
[Metres: Verse 1 Indravajrā ; vv. 2-14 Anushṭubh].

___________________________
1 This name cannot be distinctly read in the impression.
2 Verse 6, which is not complete, may have recorded the name of Madanavarman and his minister or an officer under him.
3 What is really intended is ‘of sharp intellect (kuśāgra-buddhi)’.
4 For example, see No 149, below.
5 Form an inked impression kindly supplied by the Chief Epigraphist and also from Pl. xiv-G in
Cunningham’s A.S.I.R., Vol. XX1.
6 Expressed by a variant of the symbol.
7 The first and the third of the letters in the line are lost in the impression and in the plate in A. S. I. R. and their consonants appear somewhat like bh and dh, respectively, but the whole word cannot be
made out. It is also noteworthy that this foot of the verse contains one akshara more than necessary.
8 Read 
9 The reading of both the aksharas in the brackets is uncertain, but it appears that what was possibly
intended is .
10 The reading kula is certain, but better restore it to , for the sake of metre.
11 This letter is mutilated. In the plate in A. S. I. R. it appears as ma, but the sense is not clear. The following : may have been : also.
|