INSCRIPTIONS OF THE CHANDELLAS OF JEJAKABHUKTI
About the exact location of Naugāva, the originnal place of the donee (l. 16), we can hardly
be certain for want of details. However, it may be noted here that one Navagāmva is mentioned
in the Māndhātā grant of the Paramāra king Jayavarman II, of V.S. 1317, but there the name
appears with the word sthāna applied to it.1 whereas in the present grant it is mentioned as a bhaṭṭāgrahāra.
TEXT2
Metres : Verses 1-4 Anushṭubh ; v. 5 Śālinī.
First Plate

___________________
1 See No. 60, text, l. 31, and my remarks about the location of the place mentioned in it.
2 From a set of estampages supplied by the Director. Provincial Museum, Lucknow. After my writing
on the record was completed, I have also compared my transcript of this inscription from the original
plates in the Provincial Museum, Lucknow, for which I am thankful to its Curator Shri V. N. Shrivastava, for placing them at my disposal and giving me all facilities for my work there.
3 Denoted by a variant of the symbol.
4 The upper stroke of th in pṛithvī is not engraved.
5 A superfluous stroke makes this akshara look like thō.
6 The ē resembles pa and the lower extremity of the vertical of the following letter is joined to that of
its fore-limb.
7 The vertical stroke showing the mātrā is detached from the letter so as to look like a daṇḍa. Below are
some other instances of the type, which are not noted every time.
8 The daṇḍa is superfluous.
9 Read cha followed by a daṇḍa and then astu.
10 Both these aksharas are mutilated and the first of them appears more like sā than śā. It may also be
noted here that the third pravaras of this gōtra is Śyāvāśva. Read . By
wrong strokes of the chisel, rchchya appears as rdha and va in pravarāya as tra. Vā in –sāvāsa- also
appears to have been tampered.
|