The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

Contents

Preface

Additions and Corrections

Introduction

Images

Texts and Translations 

Part - A

Part - B

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

PART B

Pl.; IA. Vol. XXI (1892), p. 230, No. 42; Barua-Sinha, BI. (1926), p. 72, No. 181; Barua, Barh., Vol. II (1934), p. 68, and Vol. III (1937), Pl. LXII (70); Lüders, Bhārh. (1941), p. 10f.

  Virūḍhaka, TEXT:
Chakavako nagaraja

TRANSLATION:
Chakavāka (Chakravāka), the king of the Nagas.

  The figure on the right of the middle figure (B 4) is determined by the inscription given above. A nāga of the name of Chakravāka is not known from other sources. In attitude and dress he does not differ from the ordinary type of the Yaksha figures, but he is distinguished from them by a five-headed cobra surmounting his turban. He is standing on rocks with caves from which some wild beasts are looking out, right above a lotus-lake inhabited by water-fowl, a crocodile and a tortoise. This lake is apparently the abode of the Naga.

B 7 (726); PLATES XVI, XXXI

   ON an intermediate pillar, probably of the South-Eastern quadrant,[1] now in the Indian Museum, Calcutta (P 10). Edited by Cunningham, StBh. (1879), p. 20; 133, No. 15, and Pl. LIII; Hultzsch, ɀDMG. Vol. XL (1886), p. 64, No. 34, and Pl.; IA. Vol. XXI (1892), p. 230, No. 34; Barua-Sinha, BI. (1926), p. 70, No. 178; Barua, Barh. Vol. II, p. 63, and Vol. III (1937), Pl. LVIII (64); Lüders, Bhārh. (1941), p. 11 f.

>

TEXT:
Supavaso yakho

TRANSLATION:
The Yaksha Supāvasa (Suprāvṛisha).

   The image to which the label refers resembles in attitude and dress the Yaksha figures described under Nos. B 1, B 3, B 4, and B 5. The Yaksha is standing on the back of an elephant carrying a garland in his truck.

   The Yaksha is not known from other sources. His name probably goes back to Suprāvṛisha, as suggested by Hultzsch. As the reading of the label is quite distinct, I cannot agree with Barua-Sinha who propose to correct it to Supavāso, merely because a lay-sister bearing the name of Suppavāsā is mentioned in A. I,26. I refrain from discussing their further fantastic explanation of the name.

B 8 (770); PLATES XVI, XXXI

   ON an intermediate pillar of the South-Western quadrant, now in the Indian Museum, Calcutta (P 16). Edited by Cunningham, PASB. 1874, p. 111; StBh. (1879), p. 20; 22; 136,No. 59, and Pl. XXIII and LIV; Hultzsch, ɀDMG. Vol. XL (1886), p. 68, No. 73, and Pl.; IA. Vol. XXI (1892), p. 233, No. 73; Barua-Sinha, BI. (1926), p. 73 f.,
___________________

[1]Cunningham’s remark on p. 20 that the pillar belonged to the West is probably a mistake. On the other face of the pillar a female figure, called a Lotus-nymph by Barua, is to be seen, standing on a lotus-cluster, cf. Barua, Barh., Vol. I, p. 19, and Vol. II, 75.

Home Page

>
>