|
TANJAVUR
Brihadhiswara TEMPLE
Inscriptions
INSCRIPTIONS
ON THE WALLS OF THE CENTRAL SHRINE
No.
66. On the outside of the north enclosure.
This
very long inscription, which bears the same date as No. 65, and
resembles it in style, records an order of king Rajarajadeva, by which
he assigned the produce of certain lead to a number of men who had to
perform various services in connection with the temple, and to four
hundred women, evidently dancing-girls, who had been transferred to the
establishment of the Rajarajesvara temple from that of other temples in
the Chola country. Each person received one or more shares, each of
which consisted of the produce of one veli of land, which was calculated
at 100 kalam of paddy. This statement is valuable as it enables us to
ascertain, by a comparison of the produce in paddy with the extent of
the land, that the unnamed land-measure, which is referred to in two
other Tanjavur inscriptions of Rajaraja (Nos. 4 and 5), is meant for the
veli. According to the Dictionnaire Tamoul-Francais, the modern
equivalent of the veli. According to the Dictionnaire Tamoul-Francais,
the modern equivalent of the veli is 26,755 square metres.
Paragraphs
3 to 402 contain a list of the names of the dancing-girls whom Rajaraja
had imported and settled in the neighborhood of the Tanjavur temple.
The names of some of these women are of historical interest, as they
refer to the designations of sacred places and of royal personages. Of
the latter kind are: â Rajaraji
(paragraphs 65 and (268), Rajakesari (10), and Arumori
(236, 369), which are derived from different names of the reigning king.
The name Kundavai (215) is identical with that of Rajarajaâs elder
sister,
and the name Arinji (400) appears to be connected with Arimjaya, the
Sanskrit name of his grandfather.
The name Seyya-Soram (280) may be connected with the Chola king Sengan,
and the name Kannaradevi (244) reminds of king Kannaradeva, whom Mr.
Venkayya has satisfactorily identified with the Rashtrakuta king Krishna
III.
To the name of each woman is prefixed the name of the temple or
village, to which she had been attached before her final transfer to the
Rajarajesvara temple. On the basis of these references, and of the names
of part of the women themselves, which allude to temples and villages,
we can draw up a list of temples which were already in existence when
Rajaraja founded the Tanjavur temple. Among the Saiva temples, the more
ancient ones will be those whose names are also mentioned in the
Periyapuranam, whenever they differ in form from the names recorded in
the inscription: â
Tiruvaraneri
or Araneri (Araneri) at Tiruvarur ; Tirumandali (Paravaiyun-Mandali) at
Tiruvarur ; Tirumulattanam (Mulattanam at Tiruvarur) ; Tiruvamagalam (Magalam)
at Ambar ; Tirukkaronam or Karonam at Nagapattanam ((nagai) ;
Tiruvachchiramam ((Achchiramam) at Pachchil ; Tiruppadali-Isvara (Padalichcharam)
at Pambuni ; Vadatali at Paraiyaru (Paraiyagai) ; Ambalam, Ponnambalam,
Tillai, Porkoyil-Tillai, or Manram ((Sidambaram) ; Amattur ; Kadambur ;
Kandiyur ; Karayil (Karayal) ; Karuvur ; Kottur ; Nallur ; Nannilam ;
Niyamam (Parudi-Niyamam) ; Orriyur (Tiruvorriyur) ; Pandananallur ;
Paruvur (Tirupparuvur); Talaiyalangadu ; Tiruchchorrutturai (Sorrutturai)
; Tirukkolambudur (Kollambudur); Tirumaraikkadu or Maraikkadu ((Vedaraniyam)
; Tirunettanam (Neyttanam) Tirupparanam; Tiruppuvanam or Puvanam ;
Tiruttengur (Tengur) ; Tiruvaiyaru or Aiyaru ; Tiruvalangadu;
Tiruvanaikka;
Tiruvedigudi (Vedigudi) ; Tiruvidaimarudil (Tiruvidaimarudur); Tunganai
(Tunganai-Mada) ; Vadavayil (Vadamullaivayil) ; Vayalur (Viyalur) ; and
Ven-kadu (Tiruvenkadu).
A
few of the women are called after Vaishnava shrines which are mentioned
in the Nalayiraprabhandham, viz., Arangam (Srirangam), Tiruvengadam (Tirumalai),
Ali (Tiruvali), and Sikurugur (Tirukkurugur). Others were transferred to
Tanjavur from temples which, to judge from the second part of their
names,
belong to the Vaishnava sect, viz., Avaninarayana-Vinnagar at Ambar,
Sritari-Vinnagar at Arapuram, and Sripudi-Vinnagar at Pambuni.
The
second part of the inscription (paragraphs 403 to 510) consists of a
list of male temple servants viz., dancing-masters, musicians, drummers,
singers, accountants, parasol-bearers, lamp-lighters, watermen, potters,
washer men, barbers, astrologers, tailors, a brazier, carpenters, a
goldsmith, and others the reading or meaning of whose designations
remains doubtful. Some f these persons are called after king Rajaraja
(paragraphs 424, 425, 447, 466, 493, 494, 496, 498, 503) and after his
surnames Arumori (406, 466), Mummadi-Chola
(403, 404, 423, 436, 455, 465, 486), Nityavinoda
(413, 504), Rajakesarin (467), and Rajasraya
(413) ; others after his father Parantaka (448, 458, 496) and after his
grandfather Arimjaya (416, 507, 509). The two names Kandaraditta (505)
and Madurantaka (504) probably refer to the two Chola kings Gandaraditya
and Madhurantaka.
|
The name Taila (435) reminds of the Western Chalukya king Taila II.
Other names are derived from the following Saiva shrines which are mentioned
kin the Periyapuranam : â
Aiyaru (Tiruvaiyaru), Ambalam (Sidambaram), Arur (Tiruvarur),
Karugavur, Mananjeri or Tirumananjeri, Maraikkadu (Vedaraniyam),
Marapadi (Tirumarapadi), Nettanam (Neyttanam), Orriyur (Tiruvorriyur),
and Vadavayil (Vadamullaivayil). Finally, three men are called after the
Vaishnava shrines at Arangam (Srirangam), Tiruvellarai and Tiruvengadam
(Tirumalai), which are mentioned in the Nalayiraprabandham.
Translation.
1.
Hail ! Prosperity! Until the twenty-ninth year (of the reign) of
Ko-Rajakesarivarman, alias Sri-Rajarajadeva, who etc.,
â the lord
Sri-Rajarajadeva had (I) given (a number of) Nivandakkarar
as Nivandakkarar of the lord of the Sri-Rajarajaesvara (temple), and (2)
transferred (a number of) temple women
from (other) temple establishments
of the Chola country (Sora-mandalam) as temple women of the lord of the
Sri-Rajarajesvara (temple). To (these persons) shares (pangu) were
allotted as allowance (nibandha). (The value) of each share (which
consisted of the produce) of (one) veli of land, was to be one hundred
kalam of paddy, (measured) by the marakkal called (after) Adavallan,
which is equal to a rajakesari. Instead of those among these
shareholders, who would die or emigrate, the nearest relations of such
persons were to receive that allowance (kani) and to do the work. If the
nearest relations were not qualified themselves, (they) were to select
(other) qualified persons, to let (these) do the work, land to receive
(the allowance). If there were no near relations, the (other) incumbents
of such appointments
were to select qualified persons from those fit for such appointments,
and the person selected was to receive the allowance. Accordingly, (the
names of these persons) were engraved on stone, as the lord
Sri-Rajarajadeva had been pleased to order.
2.
The temple women (were the following) : â
3.
To [S] e[ra]man[gai], a girl
(who has been transferred from the establishment of the temple) of
Lokamahadevi-Isvara at Tiruvaiyaru.
(And who resides in) the first house of the southern row (siragu) of the
temple street on the south (of the temple), one share.
4.
To [Ira]namugara[mi], a girl of the same temple, (who resides in) the
second house, one share. 5.
To Udaram, a girl of the same temple, (who resides in) the third house,
one share.
6.
To [Pa]ttali,
a girl of the same temple, (who resides in) the fourth house, one share.
7.
To Edutta[padam],
a girl of the same temple, (who resides in) the fifth house, one share.
|
>
|
|
8.
To Sorakulasundari, a girl of the same temple, (who resides in) the
sixth house, on share.
9.
To Ekaviri, a girl of the same temple, (who resides in) the seventh
house, one share.
10.
To Raja[k]esari, a girl of the Tiru[kkaronam] (temple) at Nagapattanam,
(who resides in) the eight house, one share.
11.
To Tesichchi, a girl of the Koyiltali (temple) in the same village, (who
resides in) the ninth house, one share.
12.
To Periya-Tesichchi, a girl of the same temple, (who resides in) the
tenth house, one share.
13.
To Vichchadiri (i.e., Vidyahari), a girl of the Tirukaronam (temple) in
the same village, (who resides in) the eleventh house, one share.
14.
To Maraikkadu,
a girl of the same temple, (who resides in) the twelfth house, one
share.
15.
To Amari, a girl of the Naduviltali (temple) in the same village (who
resides in) the thirteenth house, one share.
16.
To Tiruvaiyaru,
a girl of Raja [k]esa[ri]nallur, (who resides in) the fourteenth house,
one share.
17.
To Tillai-Aragi,
a girl of the Vikramavijaya-Isvara (temple) at Jananathapuram, (who
resides in) the fifteenth house, one share.
18.
To Echchu[ma]ndai, a girl of the same temple, (who resides in) the
sixteenth house, one share.
19.
To Parami, a girl of Pagavadiseri (i.e, Bhagavti-seri), (a quarter) of
the same village, (who resides in) the seventeenth house, one share.
20.
To [Tillaikka]r[ai]su, a girl of Tiruvidaimarudil,
(who resides in) the eighteenth house, one share.
21.
To Ara[gi], a girl of the same village, (who resides in) the nineteenth
house, one share.
22.
To Saduri, a girl of the same village, (who resides in) the twentieth
house, one share.
23.
To Maduravasagi, a girl of the same village, (who resides in) the
twenty-first house, one share.
24.
To Madevadigal, a girl of the same village, (who resides in) the
twenty-second house, one share.
25.
To . . . . . . . . . . . . a girl of the same village, (who resides in)
the twenty-third house, one share.
26.
To {I}ra[vikulamanikkam], a girl of the Komakkam [bhi]svara (temple),
(who resides in) the twenty-fourth house, one share.
27.
To Auru,
a girl of the Mul[llur]na[kkantali] (temple) at Paraiyaru, (who resides
in) the twenty-fifth house, one share.
28.
To Virani, a girl of the Vadatali (temple) in the same village, (who
resides in) the twenty-sixth house, one share.
29.
To Tennavanmadevi, a girl of the same temple, (who resides in) the
twenty-seventh house, one share.
30.
To Tiruvaiyaru, a girl of Avaninarayanapura, (a quarter) of the same
village, (who resides in) the twenty-eight house, one share.
31.
To Madevadigal, a girl of the Tentali (temple) at Paraiyaru, (who
resides in) the twenty-ninth house, one share.
32.
To [Puga]ri, a girl of the Sritari-Vinnagar (temple) at Arapuram, (who
resides in) the thirtieth house, one share.
33.
To [Pa] njadi, a girl of the Ti [g] aippi[r] at [ti]-Isvara (temple) in
the same village, (who resides in) the thirty-first house, one share.
34.
To Karanavichchadiri, a girl of the same temple, (who resides in) the
thirty-second house, one share.
35.
To Sangi, a girl of Eriyurnattuttali (temple) at Tanjavur, (who resides
in) the thirty-third house, one share.
36.
To Ta [ra]ni, a girl of the same temple (who resides in) the
thirty-fourth house, one share.
37.
To S [e]tti, a girl of the same temple, (who resides in) the
thirty-fifth house, one share.
|
>
|
|
38.
To Aravam, a girl of the same temple, (who resides in) the thirty-sixth
house, on share.
39.
To Nakkam, a girl of the same temple, (who resides in) the
thirty-seventh house, one share.
40.
To Sirudaiyal, a girl of Periyatalichcheri, (a quarter) of Tiruvarur,
(who resides in) the thirty-eighth house, one share.
41.
To Pa[rav]ai,
a girl of [Brahmisvara] (temple) in the same village, (who resides in)
the thirty-ninth house, one share.
42.
To Maralaichchilambu, a girl of Periyatalichcheri, (a quarter) of the
same village (who resides in) the fortieth house, one share.
43.
To Ar[a-a]mudu, a girl of the Tiruvaraneri (temple) in the same village,
(who resides in) the forty-first house, one share.
44.
To Sikandi,
a girl of the Aurmori-Isvara (temple) in the same village, (who resides
in) the forty-second house, one share.
45.
To Paranderuman, a girl of the Ulagisvara (temple) in the same village,
(who resides in) the forty-third house, one share.
46.
To {Narayani], a girl of the Tiruvaraneri (temple) in the same village,
(who resides in) the forty-forth house, one share.
47.
To Aravam, a girl of the same temple, (who resides in) in the
forty-fifth house, one share.
48.
To Sodi[vila]kku, a girl of the Brahmisvara, (temple at Tiruvarur, (who
resides in) the forty-sixth house, one share.
49.
To Ti[g]aichchudar, a girl of the Ulagisvara (temple) in the same
village, (who resides in) the forty-seventh house, one share.
50.
To A[li], a girl of the Brahmisvara (temple) in the same village, (who
resides in) the forty-eighth house, one share.
51.
To Sikandi, a girl of the [Te] u[ta]li (temple) at Matt[ai], (who
resides in) the forty-ninth house, one share.
52.
To Perratiru, a girl of the same village, (who resides in) the fiftieth
house, one share.
53.
To [Vira-So] ri, a girl of the Tanjaimamanikkoyil (temple) at Tanjavur,
(who resides in) the fifty-first house, one share.
54.
To Tiruv[a]la[nga]di,
a girl of [Sikandapuram], (who resides in) the fifty-second house, one
share.
55.
To . . . . . . . . . ., a girl of Parantakapuram, (who resides in) the
fifty-third house, one share.
56.
To Utta[ma]dani, a girl of the same village, (who resides in) the
fifty-fourth house, one share.
57.
To . . . . . . . . . , a girl of the Arikulakesari-Isvara (temple) at
Niyamam,
(who resides in) the fifty-fifth house, one share.
58.
To Venkadu,
a girl of the same temple, (who resides in) the fifty-sixth house, one
share.
59.
To [Kutta]di,
a girl of the same temple, (who resides in) the fifty-seventh house, one
share.
60.
To Sorasulama[ni], a girl of the same temple, (who resides in) the
fifty-eight house, one share.
61.
To [Pu]u[g]a[vi], a girl of Ayirattali, (a quarter) of the same village,
(who resides in) the fifty-ninth house, one share.
62.
To [n]an[juri], a girl of the Arikulakesari-Isvara (temple) in the same
village, (who resides in) the sixtieth house, one share.
63.
To [De]vi, a girl of Ayirattali, (a quarter) of Niyamam, ((who resides
in) the sixty-first house, one share.
64.
To Nangu[ri], a girl of the Tirumagalam (temple) at Ambar, (who resides
in) the sixty-second house, one share.
65.
To Rajaraja, a girl of the same temple, (who resides in) the sixty-third
house, one share.
66.
To [A] tima[ni], a girl of the same temple, (who resides in) the
sixty-fourth house, one share.
67.
To U [daiyam], a girl of the Avaninarayana-Vinnagar (temple) in the same
village, (who resides in) the sixty-fifth house, one share.
68.
To K [a]makk[o]di, a girl of the Ti[rumagalam] (temple) in the same
village, (who resides in) the sixty-sixth house, one share.
|
>
|
|
69.
To Nichchal, a girl of the Mudubagavartali (temple) in the same village,
(who resides in) the sixty-seventh house, one share.
70.
To Ku [p]pai, a girl of the Tiruvilangoyil (temple) at Kadambur, (who
resides in) the sixty-eight house, one share.
71.
To [Vidi] vi[dangi],
a girl of the same temple, (who resides in) the sixty-ninth house, one
share.
72.
To the younger Nakkam, a girl of the same temple, (who resides in) the
seventieth house, one share.
73.
To the elder Nakkam, a girl of the same temple, (who resides in) the
seventy-first house, one share.
74.
To Dha[rani]va[r]ahi, a girl of the Ittachchi-Isvara (temple) in the
same village (who resides in) the seventy-second house, one share.
75.
To Madevi, a girl of Tirumaraikkadu, (who resides in) the seventy-third
house, one share.
76.
To Ammari, a girl of Vidaiyapuram, (who resides in) the seventy-fourth
house, one share.
77.
To . . . . . . . . tappagai,
a girl of Velur, (who resides in) the seventy-fifth house, one share.
78.
To Tirunilagandi,
a girl of Virapuram, (who resides in) the seventy-seventh house, one
share.
79.
To [M]a[naba]rani, a girl of Virapuram, (who resides in) the
seventy-seventh house, one share.
80.
To Perratiru, a girl of the Tirumerrali (temple) at Pachchil, (who
resides in) the seventy-eight house, one share.
81.
To Soram, a girl of the Tiruvachchiramam (temple)
in the same village, (who resides in) the seventy-ninth house, one
share.
82.
To Sengulam a girl of the Tirumerrali (temple) in the same village, (who
resides in) the eightieth house, one share.
83.
To. . . . . . ., a girl of Virapuram, (who resides in) the eighty-first
house, one share.
84.
To Porkesi, a girl of Tirukkollambudur, (who resides in) the
eighty-second house, one share.
85.
To Ara[yi]ra[m], a girl of the same village, (who resides in) the
eighty-third house, one share.
86.
To Tillaikkutti, a girl of Karpagadanipuram, (who resides in) the
eighty-fourth house, one share.
87.
To Arur, a girl, of the same village, (who resides in) the eighty-fifth
house, one share.
88.
To Samundi, a girl of the same village, (who resides in) the
eighty-sixth house, one share.
89.
To [A]b[aiy]am, a girl of Talichchattangudi, (who resides in) the
eighty-seventh house, one share.
90.
To Tirumagalam, a girl of the Bra[hmakutt]am (temple) at Tanjavur, (who
resides in) the eighty-eighth house, one share.
91.
To [Pi]chchi, a girl of the same temple, (who resides in) the
eighty-ninth house, one share.
92.
To [Tiruvadi]gal[l], a girl of [Pa]llavana[ranapur]am, (who resides in)
the ninetieth house, one share.
93.
To Sat[t]am, a girl of Tirumaraikkadu, (who resides in) the ninety-first
house, one share.
94.
To Tirumalai, a girl of the same village, (who resides in) the
ninety-second house, one share.
95.
To Vi[k]kira[ma]tongi,
a girl of the Lokamahadevi-Isvara (temple) at Tiruvaiyaru, (who resides
in) the first house of the northern row of the same temple street, one
share.
96.
To Pu[gari], a girl of the same temple, (who resides in) the second
house, one share.
97.
To [M]anikkam, a girl of Miraiyil, (who resides in) the third house, one
share.
98.
To [Madevi], a girl of Periyatalichcheri, (a quarter) of Tiruvarur, (who
resides in) the fourth house, one share.
99.
To Tirumulattanam,
a girl of the same temple, (who resides in) the fifth house, on share.
100.
To [Arur], a girl of the Brahmisvara (temple) in the same village, (who
resides in) the sixth house, one share.
|
>
|
|
101.
To Kandiyur,
a girl of Periyatalichcheri, (a quarter) of the same village, (who
resides in) the seventh house, one share.
102.
To Achcham, a girl of the Ulagisvara (temple) in the same village, (who
resides in) the eighth house, one share.
103.
To Aravam, a girl of the Tiruvaraneri (temple) in the same village, (who
resides in) the ninth house, one share.
104.
To Ka[ra]mbiyam, a girl of the same temple, (who resides in) the tenth
house, one share.
105.
To Kandiyur, a girl of Periyatalichcheri, (a quarter) of the same
village, (who resides in) the eleventh house, one share.
106.
To [Vi]di[vi]dangi, a girl of the same temple, (who resides in) the
twelfth house, one share.
107.
To Innilavanji, a girl of the Avaninarayana-Vinnagar (temple) at Ambar,
(who resides in) the thirteenth house, one share.
108.
To Maralaichchilambu, a girl of the same temple, (who resides in) the
fourteenth house, one share.
109.
To Sembon, a girl of the Tirumagalam (temple) in the same village, (who
resides in) the fifteenth house, one share.
110.
To. . . . . . . . a girl of
Tiruv[aiyaru], (who resides in) the sixteenth house, one share.
111.
To Aiyaru, a girl of the same village, (who resides in) the seventeenth
house, one share.
112.
To [Tiru]ve[n]na[va]l, a girl of the same village, (who resides in) the
eighteenth house, one share.
113.
To Umai, a girl of the Tiruvachchiramam (temple) at Pachchil, (who
resides in) the nineteenth house, one share. 114.
To Peratiru, a girl of the Tentali (temple) at Paraiyaru, (who resides
in) the twentieth house, one share.
115.
To the younger Sirudaiyal, a girl of Killigudi, (who resides in) the
twenty-first house, one share.
116.
To the elder Sirudaiyal, a girl of the same village, (who resides in)
the twenty-second house, one share.
117.
To [O]lokamata, a girl of Talichchattangudi, (who resides in) the
twenty-third house, one share.
118.
To Tiru, a girl of Pagavadiseri, (a quarter) of Jananathapuram, (who
resides in) the twenty-fourth house, one share.
119.
To Madevi, a girl of the Tanjaimamanikkoyil (temple) at Tanjavur, (who
resides in) the twenty-fifth house, one share.
120.
To Kali, a girl of Talaiyalangadu, (who resides in) the twenty-sixth
house, one share.
121.
To Tiruppuva[n]am,
a girl of the Sritari-Vinnagar (temple) at Arapuram, (who resides in)
the twenty-seventh house, one share.
122.
To Marudamanikkam,
a girl of Karpagadanipuram, (who resides in) the twenty-eighth house,
one share.
123.
To Kar[pa]gamani[k]kam, a girl of the same village, (who resides in) the
twenty-ninth house, one share.
124.
To Kayilayam, (i.e., Kailasa), a girl of the Tiru-Amalisvara (temple) at
Nannilam,
(who resides in) the thirtieth house, one share.
125.
To Achcham, a girl of Ayirattali, (a quarter) of Niyamam, (who resides
in) the thirty-first house, one share.
126.
To Paranderuman, a girl of the Tirumerrali (temple) at Pachchil, (who
resides in) the thirty-second house, one share.
127.
To Sorakulasundari, a girl of the Vadatali (temple) at Paraiyaru, (who
resides in) the thirty-third house, one share.
128.To
Adavallal,
a girl of the Pagaividai-Isvara (temple) at Paruvur, (who resides in)
the thirty-fourth house, one share.
|
>
|
|
129.
To I[la]ngoyil,
a girl of the Na[ndi-Isva]ra (temple) at [Kadam]bur, (who resides in)
the thirty-fifth house, one share.
130.
To [A]rivatti, a girl of the M[ah]adevi-Isvara (temple), (who resides
in) the thirty-sixth house, one share.
131.
To Madevadigal, a girl of the Eriyurnattuttali (temple) at Tanjavur,
(who resides in) the thirty-seventh house, one share.
132.
To [Po]n[[nala]ma[ndal], a girl of the Vikramavijaya-Isvara (temple) at
Jananathapuram, (who resides in) the thirty-eight house, one share.
133.
To [Karayil],
a girl of the Sri[pudi-Vinnaga]r (temple) at Pambuni, (who resides in)
the thirty-ninth house, one share.
134.
To Tiruvaiyaru, a girl of. . . . . . . . . . , (who resides in) the
fortieth house, one share.
135.
To Aiyaru, a girl of Ayirattali, (who resides in) the forty-first house,
one share.
136.
To Perramai, a girl of the [Ni]raimadi-Isvara (temple), (who resides in)
the forty-second house, one share.
137.
To [M}ari, a girl of Tirumaraikkadu, (who resides in) the forty-third
house, one share.
138.
To Tiru, a girl of the Vikramavijaya-Isvara (temple) at Jananathapuram,
(who resides in) the forty-fourth house, one share.
139.
To Na [ndi-Eru]m[a]n, a girl of the same temple, (who resides in) the
forty-fifth house, one share.
140.
To [Tillaikka]r[aisu], a girl of the Tiruvamalisvara (temple) at
Pachchil, (who resides in) the forty-sixth house, one share.
141.
To [U]m[ai], a girl of the Tiruvachchiramam (temple) in the same
village, (who resides in) the forty-seventh house, one share.
142.
To Siri[y]al, a girl of the M[ahadevi]-Isvara (temple), (who resides in)
the forty-eight house, one share.
143.
To Achcham, a girl of Tiruvidaimarudil, (who resides in) the forty-ninth
house, one share.
144.
To Kadugal, a girl of the same village, (who resides in) the fiftieth
house, one share.
145.
To Pan[cha]vanmadevi, a girl of the same village, (who resides in) the
fifty-first house, one share.
146.
To Sikandi, a girl of the same village, (who resides in) the
fifty-second house, one share.
147.
To [Ka] llarai, a girl of the same village, (who resides in) the
fifty-third house, one share.
148.
To [Si]ttiravalli, a girl of the Sritari-Vinnagar (temple) at Arapuram,
(who resides in) the fifty-fourth house, one share.
149.
To Nallur, a girl of the Nigalangi-Isvara (temple) in the same village,
(who resides in) the fifty-fifth house, one share.
150.
To [Peruvari], a girl of the same temple (who resides in) the
fifty-sixth house, one share.
151.
To Semani, a girl of the Tiruvilangoyil (temple) at Kadambur, (who
resides in) the fifty-seventh house, one share.
152.
To [K}onadi, a girl of the same temple, (who resides in) the
fifty-eighth house, one share.
153.
To [Nam]bu[gari], a girl of the Tiruvaraneri-Isvara (temple) at
Tiruvarur, (who resides in) the fifty-ninth house, one share.
154.
To Tirumulattanam, a girl of Periyatalichcheri, (a quarter) of the same
village, (who resides in) the sixtieth house, one share.
155.
To [Soma]nadi, a girl of the Brahmisvara (temple) in the same village,
(who resides in) the sixty-first house, one share.
156.
To I[rami], a girl of Periyatalichcheri, (a quarter) of the same
village, (who resides in) the sixty-second house, one share.
157.
To Ech [chuma]ndai, a girl of the Brahmisvara (temple) in the same
village, (who resides in) the sixty-third house, one share.
158.
To Sun[da]ra-Sori, a girl of the Tirumandali (temple)
in the same village, (who resides in) the sixty-fourth house, one share.
159.
To Pandal, a girl of the Ulagisvara (temple) in the same village, (who
resides in) the sixty-fifth house, one share.
160.
To [Ka]mi, a girl of the Avaninarayana-Vinnagar (temple) at Ambar, (who
resides in) the sixty-sixth house, one share.
161.
To A s[ara]panja[ri], a girl of the same temple, (who resides in) the
sixty-seventh house, one share.
162.
To [E]ka[viri], a girl of the Mudubagavartali (temple) in the same
village, (who resides in) the sixty-eighth house, one share.
163.
To. . . . . . . . . , a girl of the same temple, (who resides in) the
seventieth house, one share.
165.
To [Kandam], a girl of Tiruvaiyaru, (who resides in) the seventy-first
house, one share.
166.
To [Pa]vai, a girl of the same village, (who resides in) the
seventy-second house, one share.
|
>
|
|
167.
To Tutti, a girl of Avaniya[madar]pa[pu]ram, (a quarter) of Paruvur,
(who resides in) the seventy-third house, one share.
168.
To Arikulakesari, a girl of the Pagaividai-Isvara (temple) in the same
village, (who resides in) the seventy-fourth house, one share.
169.
To Kulama[u], a girl of the [Puga]r[madi-I]svara (temple) at. . . .
n[dali], (who resides in) the seventy-fifth house, one share.
170.
To Ka[ru]m[anik]kam, a girl of the same temple, (who resides in) the
seventy-sixth house, one share.
171.
To Na[ga]ra[t]tal, a girl of Puraiyachcheri, (who resides in) the
seventy-seventh house, one share.
172.
To Sa[n]diram, a girl of Ayirattali, (a quarter) of Niyamam, (who
resides in) the seventy-eighth house, one share.
173.
To [Va]davayil,
a girl of the Arikulakesari-Isvara (temple) in the same village, (who
resides in) the eightieth house, one share.
174.
To Paranderuman, a girl of the Nripakesari-Isvara (temple) in the same
village (who resides in) the eightieth house, one share.
175.
To Tiru[v]engadam,
a girl of the Sa[n]diramallisvara (temple) in the same village, (who
resides in) the eighty-first house, one share.
176.
To Sarpadevi, a girl of the Arikulakesari-Isvara (temple) in the same
village, (who resides in) the eighty-second house, one share.
177.
To Ama[t]tur, a girl of the Tirumerrali (temple) at Nannilam, (who
resides in) the eighty-third house, one share.
178.To
Udari, a girl of [Kavi]rippumbattanam,
(who resides in) the eighty fourth house, one share.
179.
To [Silasulamani], a girl of the [Araiyerum]an[tali] (temple) at
Pa[rai-y]a[ru], (who resides in) the eighty-fifth house, one share.
180.To
Vikki[r]maditti,
a girl of Avaninarayanapuram, (a quarter) of the same village, (who
resides in) the eighty-sixth house, one share.
181.
To tillainiraindal, a girl of the same village, (who resides in) the
eighty-seventh house, one share.
182.
To [Naya] naval[li], a girl of the Vadatali (temple) in the same
village, (who resides in) the eighty-eighth house, one share.
183.
To Perratiru, a girl of the same temple, (who resides in) the
eighty-ninth house, one share.
184.
To Madanava[l]li, a girl of the Mallisvara (temple) at Ayirattali, (who
resides in) the ninetieth house, one share.
185.
To Eduttapadam, a girl of Karuppur, (who resides in) the ninety-first
house, one share.
186.
To [Minavan]ma[d]d[vi], a girl of Vi[rapuram], (who resides in) the
ninety-second house, one share.
187.
To Muvargandi, a girl of the [Brahmi]svara (temple) at Tiruvarur, (who
resides in) the first house of the southern row of the [temple street on
the north (of the temple)], one share.
188.
To Sirudaiyal, a girl of the Tirukkaronam (temple) at Nagapattanam, (who
resides in) the second house, one share.
|
>
|
|
189.
To Tiru, a girl of the Nigalangi-Isvara (temple) at Arapuram, (who
resides in) the third house, one share.
190.
To Perratiru, a girl of the Gu[na]vati-Isvara (temple) at Kottur,
(who resides in) the fourth house, one share.
191.
To [Pa]l, a girl of the Sripudi-Vinnagar (temple) at Pa[mbuni], (who
resides in) the fifth house, one share.
192.
To [Kar]pagadani, a girl of Karpagadanipuram, (who resides in) the sixth
house, one share.
193.
To Pandal, a girl of Periyatalichcheri, (a quarter) of Tiruvarur, (who
resides in) the seventh house, one share.
194.To
. . . . . . a girl of the
same village, (who resides in) the eighth house, one share.
195.
To Am[bal]am, a girl of Talichchattangudi, (who resides in) the ninth
house, one share.
196.
To Viraiyachchilai, a girl of [Periyatali]chcheri, (a quarter) of [Thirua]a[rur],
(who resides in) the tenth house, one share.
197.
To Ana[va]ratasundari, a girl of Ayirattali, (who resides in) the
eleventh house, one share.
198.
To Raja[sula]mani, a girl of the same village, (who resides in) the
twelfth house, one share.
199.
To Ara[n]eri, a girl of Nayadirapuram, (who resides in) the thirteenth
house, on share.
200.
To [Pat]tam, a girl of [A]yi[rattail], (who resides in) the fourteenth
house, one share.
201.
To I[la]nga, a girl of the same village, (who resides in) the fifteenth
house, one share.
202.
To [M}o[di], a girl of the Arumori-Isvara (temple) at Tiruvarur, (who
resides in) the sixteenth house, one share.
203.
To [Karu]vur,
a girl of the same village, (who resides in) the seventeenth house, one
share.
204.
To [Ti]ru[va]naikkavi,
a girl of the Parantaka-Isvara (temple), (who resides in) the eighteenth
house, one share.
205.
To Aravam, a girl of Tiruvaiyaru, (who resides in) the nineteenth house,
one share.
206.
To Sundari, a girl of the Panchavanum[ah]adevi-Isvara (temple) at Kottur,
(who resides in) the twentieth house, one share.
207.
To Nambandi, a girl of the same temple (who resides in) the twenty-first
house, one share.
208.
To Umai, a girl of the same temple, (who resides in) the twenty-second
house, one share.
209.
To [Tit]t[ai]chche[ri], a girl of the same temple, (who resides in) the
twenty-third house, one share.
210.
To Umai, a girl of the same temple, (who resides in) the twenty-fourth
house, lone share.
211.
To [Si]ttiravalli, a girl of the Tiruvaraneri-Isvara (temple) at
Tiruvarur, (who resides in) the twenty-fifth house, one share.
212.
To [Pi]ch[chi], a girl of Ayirattali, (who resides in) the twenty-sixth
house, one share.
213.
To Perratiru, a girl of the Pugarisvara (temple) at Vidaiyapuram, (who
resides in) the twenty-seventh house, one share.
214.
To Sikandi, a girl of the Tirumandali (temple) at Tiruvarur, (who
resides in) the twenty-eighth house, one share.
215.
To Kundav[ai], a girl of the same temple, (who resides in) the
twenty-ninth house, one share.
216.
To Pakkari, a girl of the Mallisvara (temple) at Tiruvarur, (who resides
in) the thirtieth house, one share.
|
>
|
|
217.
To Pou, a girl of the Brahmisvara (temple) at Tiruvarur, (who resides
in) the thirty-first house, one share.
218.
To [Po]rkumaran, a girl of the Vikramavijaya-Isvara (temple) at
Jananathapuram, (who resides in) the thirty-second house, one share.
219.
To Somakon, a girl of the Parantaka-Isvara (temple), (who resides in)
the thirty-third house, one share.
220.
To Ekaviri, a girl of the Arumori-Isvara (temple) at Tiruvarur, (who
resides in) the thirty-fourth house, one share.
221.
To [D]evi, a girl of Ayirattali, (who resides in) the thirty-fifth
house, one share.
222.
To Tiruvadigal, a girl of the same village, (who resides in) the
thirty-sixth house, one share.
223.
To the dark Tiruvadi,
a girl of the same village, (who resides in) the thirty-seventh house,
one share.
224.
To Kandarachchi, a girl of Tiruvedigudi,
(who resides in) the thirty-eighth house, one share.
225.
To Kulama[ni]kkam, a girl of the same village, (who resides in) the
fortieth house, one share.
226.
To . . . . . . . . . . , a girl of Arruttali, (who resides in) the
fortieth house, one share.
227.
To Vembi, a girl of the same village, (who resides in) the forty-first
house, one share.
228.
To Porkesi, a girl of the [Ni]raimadi-Isvara (temple), (who resides in)
the forty-second house, one share.
229.
To Orlriyur,
a girl of Tiruchchorrutturai, (who resides in) the forty-third house,
one share.
230.
To.. . . . . . . . a girl
of Tirumaraikkakdu, (who resides in) the forty-fourth house, one share.
231.
To Sangani, a girl of lthe Tirumerrali (temple) at Nannilam, (who
resides in) the forty-fifth house, one share.
232.
To Eri, a girl of the Tiru-Amalisvara (temple) in the same village, (who
resides in) the forty-sixth house, one share.
233.
To Puvanam, a girl of Uttamadanipuram, (who resides in) the
forty-seventh house, one share.
234.
To Adigal, a girl of Ayirattali, (a quarter) of Niyamam, (who resides
in) the forty-eighth house, one share.
235.
To N[I]rani-Pavarakkunru, a girl of the Arai[y]erumantali (temple) at [Paraiy]aru,
(who resides in) the forty-ninth house, one share.
236.
To A[ru]mori, a girl of the same temple, (who resides in) the fiftieth
house, one share.
237.
To Achcham, a girl of the Tentali (temple) in the same village, (who
resides in) the fifty-first house, one share.
238.
To the younger Achcham, a girl of the same temple, (who resides in) the
fifty-second house, one share.
239.
To Amudam, a girl of the Vadatali (temple) in the same village, (who
resides in) the fifty-third house, one share.
240.
To Sulamani, a girl of the same temple (who resides in) the fifty-fourth
house, one share.
241.
To Ekaviri, a girl of the same temple (who resides in) the fifty-fifth
house, one share.
242.
To Virani, a girl of the Mullurnakkantali (temple) in the same village,
(who resides in) the fifty-sixth house, one share.
243.
To Oruppanai, a girl of the same temple, (who resides in) the
fifty-seventh house, one share.
244.
To Kanna[rade]vi, a girl of Korramangalam (who resides in) the
fifty-eighth house, one share.
245.
To Kanavadi, a girl of Tiruttengur, (who resides in) the fifty-ninth
house, one share.
246.
To Etti, a girl of Sellur, (who resides in) the sixtieth house, one
share.
|
>
|
|
247.To
Abalakkutti, a girl of Tiruvaiyaru, (who resides in) the sixty-first
house, one share.
248.
To Anantam, a girl of Senamugam, (a quarter) of Nagapattanam, (who
resides in) the sixty-second house, one share.
249.
To [Varuva]ni[lai], a girl of the Tanjaimamanikkoyil (temple) at
Tanjavur, (who resides in) the sixty-third house, one share.
250.
To Sidevi, a girl of the Lokamahadevi-Isvara (temple), (who resides in)
the sixty-fourth house, one share.
251.
To Eruvanai, a girl of Parantakapuram, (who resides in) the sixty-fifth
house, one share.
252.
To Pon, a girl of Tiruvaiyaru, (who resides in) the sixty-sixth house,
one share.
253.
To Paruvur, a girl of the Pagaividai-Isvara (temple) at Paruvur, (who
resides in) the sixty-seventh house, one share.
254.
To Sivadevi, a girl of the Ittachchi-Isvara (temple) at Kadambur, (who
resides in) the sixty-eighth house, one share.
255.
To Sikurugur, a girl of Periyatalichcheri, (a quarter) of Tiruvarur,
(who resides in) the sixty-ninth house, one share.
256.
To Sangani, a girl of the Tirumerrali (temple) at Nannilam, (who resides
in) the seventieth house, one share.
257.
To Sembi[ya]nmade[vi], a girl of Tiruvidaimarudil, (who resides in) the
seventy-first house, one share.
258.
To Kamamogi, a girl of the Jayabhimatali (temple) at Tanjavur, (who
resides in) the seventy-second house, one share.
259.
To [Po]nuali, a girl of Periyatalichcheri, (a quarter) of Tanjavur, (who
resides in) the seventy-third house, one share.
260.
To lVirasikhama[ni], a girl of the Nripakesari-Isvara (temple) at
Niyamam, (who resides in) the seventy-fourth house, one share.
261.
To Arur, a girl of the Sripudi-Vinnagar (temple) at Pabuni, (who resides
in) the seventy-fifth house, one share.
262.
To Virab[o]gi, a girl of Talaikyalangadu, (who resides in) the
seventy-sixth house, one share.
263.
To Ponnambalam, a girl of the same village, (who resides in) the
seventy-seventh house, one share.
264.
To Oruppanai, a girl of the Vadatali (temple) at Paraiyaru, (who resides
in) the seventy-eighth house, one share.
265.
To Umai, a girl of the Tiruvilangoyil (temple) at Kadambur, (who resides
in) the seventy-ninth house, one share.
266.
To Arangam,
a girl of [K]avirippumbattanam, (who resides in) the eightieth house,
one share.
267,
To Perratiru, a girl of the Mudubagavartali (temple) at Ambar, (who
resides in) the eighty-first house, one share.
268.
To Rajaraji, a girl of Tiruvidaimarudil, (who resides in) the
eighty-second house, one share.
269.
To Munji, a girl of the Tiruvamalisvara (temple) at Pachchil, (who
resides in) the eighty-third house, one share.
270.
To Pork[ali], a girl of Periyatalichcheri, (a quarter) of Tiruvarur,
(who resides in) the eighty-fourth house, one share.
271.
To Ti[g]aima[ni]kkam, a girl of the Ulagisvara (temple) in the same
village, (who resides in) the eighty-fifth house, one share.
272.
To Seyyapadam, a girl of the Mudubagavartali (temple) at [Ambar], (who
resides in) the eighty-sixth house, one share.
273.
To Aiy[al], a girl of [Vir]alur, (who resides in) the eighty-seventh
house, one share.
274.
To [Nam]bu[gamari], a girl of Nalduviltalich [cheri], (a quarter) of
Nagapattanam (who resides in) the eighty-eighth house, one share.
275.
To [A]rai[y]am, a girl of the Komakkam[bhi]svara (temple), (who resides
in) the eighty-ninth house, one share.
276.
To Nit[tang]ai, a girl of the Tirumandali (temple) at Tiruvarur, (who
resides in) the ninetieth house, one share.
277.
To Siriya-Umai, a girl of the Parantaka-Isvara (temple), (who resides
in) the ninety-first house, one share.
278.
To Kamamogi, a girl of the lJayabhimatali (temple) at Tanjavur, (who
resides in) the ninety-second house, one share.
279.
To [Ti]ruvaragu, a girl of the Tanjaimamanikkoyil (temple) in the same
city, (who resides in) the ninety-third house, one share.
280.
To Seyya-So[ram], a girl of Tirukkollambudur, (who resides in) the
ninety fourth house, one share.
|
>
|
|
281.
To Tirukku[ra]vi, a girl of Kadambur, (who resides in) the ninety-fifth
house, one share.
282.
To [Irami], a girl of the Tirukkaronam (temple) at Nagapattanam, (who
resides in) the first house of the northern row of the temple street on
the north (of the temple), one share.
283.
To Karrali, a girl of the same temple, (who resides in) the second
house, lone share.
284.
To [Kannam], a girl of the same temple, (who resides in) the third
house, one share.
285.
To U[t]tama[su]ndari, a girl of the Panchavanmahadevi-Isvara (temple) at
[A]n[dali], (who resides in) the fifth house, one share.
287.
To Seyyapadam, a girl of Karpagadanipuram, (who resides in) the sixth
house, one share.
288.
To [Si]riya-[Ara]vam, a girl of Periyatalichcheri, (a quarter) of
Tiruvarur, (who resides in) the seventh house, one share.
289.
To Silasulamani, a girl of the Vadatali (temple) at Paraiyaru, (who
resides in) the eighth house, one share.
290.
To a[nanti], a girl of V[elu]r, (who resides in) the ninth house, one
share.
291.
To Porka[li], a girl of the Triup[padali]-Isvara (temple) at [P}ambu[ni],
(who resides in) the tenth house, one share.
292.
To A[ra]-amudu, a girl lof Uttamadanipuram, (who resides in) the
eleventh house, one share.
293.
To Venkadu, a girl of Ayirattali, (who resides in) the twelfth house,
lone share.
294.
To [P]orkoyil-Tillai-Aragi, a girl of the same village, (who resides in)
the thirteenth house, one share.
295.
To [Okkuri], a girl of Uttamadanipuram, (who resides in) the fourteenth
house, one share.
296.
To Asangi, a girl of Ayirattali, (who resides in) the fifteenth house,
one share.
297.
To [Puga]lo[gamanikk]am,
a girl of the Arumori-Isvara (temple) at Tiruvarur, (who resides in) the
sixteenth house, one share.
298.
To [D]eva[di], a girl of Periyatalichcheri, (a quarter) of the same
village, (who resides in) the seventeenth house, one share.
299.
To [Kut]tadi, a girl of the Gu[nava]ti-Isvara (temple) at Kottur, (who
resides in) the eighteenth house, one share.
300.
To. . . . . . . . . . . . . . . . . . , a girl of the Mahadevi-Isvara
(temple), (who resides in) the nineteenth house, one share.
301.
To Pakkari, a girl of Talikchchattangudi, (who resides in) the twentieth
house, one share.
302.
To E[ra]nade[vi], a girl of the Panchavanmahadevi-Isvara (temple) at
Kottur, (who resides in) the twenty-first house, one share.
303.
To [Na]m[binan]gai, a girl of the Tiruppugari-Isvara (temple) at
Vidaiyapuram, (who resides in) the twenty-second house, one share.
304.
To [Si]pat[tali],
a girl of the Panchavamahadevi-Isvara (temple) at Kottur, (who resides
in) the twenty-third house, one share.
305.
To Kunjaramal[li], a girl of the same temple, (who resides in) the
twenty-fourth house, one share.
306.
To K[a]rayil, a girl of the Pugarisvara (temple) at Vidaiyapura, (who
resides in) the twenty-fifth house, one share.
307.
To Kamuttiri, a girl of Periyatalichcheri, (a quarter) of Tiruvarur,
(who resides in) the twenty-sixth house, one share.
308.
To [Ka]ri[ya-A]ravam, a girl of Nayadirapuram, (who resides in) the
twenty-seventh house, one share.
309.
To Na[mbi]yamai, a girl of the Avaninarayana-Vinnagar (temple) at Ambar,
(who resides in) the twenty-eighth house, one share.
|
>
|
|
310.
To Karuvur, a girl of the Tirumandali-Isvara (temple) at Tiruvarur, (who
resides in) the twenty-ninth house, one share.
311.
To Sembon, a girl of the Tirumagalam (temple) at Ambar, (who resides in)
the thirtieth house, one share.
312.
To [P}orcheyyal, a girl of the Mallisvara (temple) at Ayirattali, (who
resides in) the thirty-first house, one share.
313.
To [Pattati]ru, a girl of the Vikramavijaya-Isvara (temple) at
Jananathapuram, (who resides in) the thirty-second house, one share.
314.
To Venkadu, a girl of Tiruvidaimarudil, (who resides in) the
thirty-third house, one share.
315.
To Muru[n]gai, a girl of the Nigalangi-Isvara (temple) at Arapuram, (who
resides in) the thirty-fourth house, one share.
316.
To Or [riyur], a girl of Ayirattali, (who resides in) the thirty-fifth
house, one share.
317.
To [Adal]-Aragi, a girl of the same village, (who resides in) the
thirty-sixth house, one share.
318.
To Ku [mara]di, a girl of the same village, (who resides in) the
thirty-seventh house, one share.
319.
To Nan [g]a[li], a girl of Tiruvedigudi, (who resides in) the
thirty-eighth house, one share.
320.
To [Ti]ribu[vanamad]evi, a girl of the Parantaka-Isvara (temple), (who
resides in) the thirty-ninth house, one share.
321.
To Irami, a girl of [A]rru[ttali], (who resides in) the fortieth house,
one share.
322.
To Sirudaik[ka]ral,
a girl of the [Ni]raimadi-Isvara (temple), (who resides in) the
forty-first house, one share.
323.
To Ma[r]ai[kka]du, a girl of Tiruchchorrutturai, (who resides in) the
forty-second house, one share.
324.
To Umai, a girl of Tirukkollambudur, (who resides in) the forty-third
house, one share.
325.
To Ilavam, a girl of the Tiruvamalisavara (temple) at Nannilam, (who
resides in) the forty-fourth house, one share.
326.
To [Orriyu]r, a girl of the the Tirumerrali (temple) in the same
village, (who resides in) the forty-fifth house, one share.
327.
To Soramade[vi], a girl of the Tiruvamalisvara (temple), (who resides
in) the forty-sixth house, one share.
328.
To Adavallal, a girl of [Ayirat]ta[li], (a quarter) of [Niyamam], (who
resides in) the forty-seventh house, one share.
329.
To Na[m[bi[yamai], a girl of the [San]diramalli-Isvara (temple) in the
same village, (who resides in) the forty-eighth house, one share.
330.
To [Amu]dam, a girl of the [Araiy]e[ru]m[an]ta[li] (temple) at Paraiyaru,
(who resides in) the forty-ninth house, one share.
331.
To Sidevi, a girl of the Mudu[bagavartali] (temple) at [Ambar], (who
resides in) the fiftieth house, one share.
332.
To Pitti, a girl of the Tentali (temple) at Paraiyaru, (who resides in)
the fifty-first house, one share.
333.
To I[rami], a girl of the Vadatali (temple) in the same village, (who
resides in) the fifty-second house, one share.
334.
To [Si]ngadi, a girl of the same temple, (who resides in) the
fifty-third house, on share.
335.
To Silasulamani, a girl of the same temple, (who resides in) the
fifty-fourth house, one share. 336.
To Koyil, a girl of the Sangisvara (temple) in the same village, (who
resides in) the fifty-fifth house, one share.
337.
To [Ma]laiya[man], a girl of the Mullurnakkantali (temple) in the same
village, (who resides in) the fifty-sixth house, one share.
338.
To Aiyaru, a girl of [Avanin]arayanapuram, (who resides in) the
fifty-seventh house, one share.
339.
To Nakkam, a girl of Tiru[n]ettanam, (who resides in) the fifty-eighth
house, one share.
340.
To [Pe]rra[mai], a girl of Tiruttengur, (who resides in) the fifty-ninth
house, one share.
341.
To [Parippili], a girl of the Tiruvamalisvara (temple) at Nannilam, (who
resides in) the sixtieth house, one share.
|
>
|
|
342.
To [Pa]ttali, a girl of the Ulagisvara (temple) at Tiruvarur, (who
resides in) the sixty-first house, one share.
343.
To Man[ra]mudaiyal,
a girl of the Eriyurnattuttali (temple) at Tanjavur, (who resides in)
the sixty-second house, one share.
344.
To Ku[p]pai, a girl of Ve[lur], (who resides in) the sixty-third house,
one share.
345.
To Adi[t]ti, a girl of the Pagaividai-Isvara (temple) Paruvur, (who
resides in) the sixty-fourth house, one share.
346.
To Nakkam, a girl of the Arikulakesari-Isvara (temple) at Niyamam, (who
resides in) the sixty-fifth house, one share.
347.
To [Vi]llava[nmadevi], a girl of Periyatalichcheri, (a quarter) of
Tiruvarur, (who resides in) the sixty-sixth house, one share.
348.
To Eduttapadam, a girl of the Mudubagavartali (temple) at Ambar, (who
resides in) the sixty-seventh house, one share.
349.
To Pumi (i.e., Bhumi), a girl of the [Nandi]svara (temple) at Kadambur,
(who resides in) the sixty-eighth house, one share.
350.
To Tiruvadigal, a girl of Tiruvaiyaru, (who resides in) the sixty-ninth
house, one share.
351.
To Tudu[vi], a girl of the [Brahma]kuttam (temple) at Tanjavur, (who
resides in) the seventieth house, one share.
352.
To Maralaichchilambu, a girl of [Kan]j[ara]nagaram, (who resides in) the
seventy-first house, one share.
353.
To [Pe]r[ratiru], a girl of Avaniyamada[rpapu]ram, (a quarter) of
Paruvur, (who resides in) the seventy-second house, one share.
354.
To [Puga]logamanikkam, a girl of the Lokamahadevi-Isvara (temple) (who
resides in) the seventy-third house, one share.
355.
To Sundari, a girl of the Sripudi-Vinnagar (temple) at Pambuni, (who
resides in) the seventy-fourth house, one share.
357.
To Ponnambalam, a girl of Killigudi, (who resides in) the seventy-sixth
house, one share.
358.
To. . . . . . . . . . . . . . . ., a girl of Tiruvidaimarudil, (who
resides in) the seventy-seventh house, one share.
359.
To Vembi, a girl of Periyatalichcheri, (a quarter) of Tiruvarur, (who
resides in) the seventy-eighth house, lone share.
360.
To [Pugalo]gamanikkam, a girl of Tiruvidaimarudil, (who resides in) the
seventy-ninth house, one share.
361.
To K[ar]aik[ka]l,
a girl of the same village, (who resides in) the eightieth house, one
share.
362.
To Vira-Sori, a girl of the Arikulakesari-Isvara (temple) at Niyamam
(who resides in) the eighty-first house, one share.
363.
To Mut[ta]l, a girl of [K]avirippumbattanam, (who resides in) the
eighty-second house, one share.
364.
To [Sandiras]ega[ri],
a girl of the Arikulakesari-Isvara (temple) Niyamam, (who resides in)
the eighty-third house, one share.
365.
To Pumi, a girl of A[yirattali], (a quarter) of the same village, (who
resides in) the eighty-fourth house, one share.
366.
To [Sun]da[ri], a girl of Killigudi, (who resides in) the eighty-fifth
house, one share.
367.
To Aiyaru, a girl of Miraiyil, (who resides in) the eighty-sixth house,
one share.
368.
To Aiyaru, a girl of the Na[ndi]svara (temple) at Kadambur, (who resides
in) the eighty-seventh house, one share.
369.
To [Arumo]ri, a girl of [Tiru]vai[yaru], (who resides in) the
eighty-eighth house, one share.
370.
To Sandai, a girl of the Komakka[mbhi]svara (temple), (who resides in)
the eighty-ninth house, one share.
371.
To Nallur, a girl of the [Brahma]kuttam (temple) at Tanjavur, (who
resides in) the ninetieth house, one share.
372.
To Paranderuman, a girl of the Parantaka-Isvara (temple), (who resides
in) the ninety-first house, one share.
373.
To [Kana]vadi, a girl of Tirupparanam, (who resides in) the
ninety-second house, one share.
|
>
|
|
374.
To Kuditangi, a girl of the Tirup[pa]da[li]-Isvara (temple) at [Pambuni],
(who resides in) the ninety-third house, one share.
375.
To Sora[devi], a girl of Tirukkolllambudur, (who resides in) the
ninety-fourth house, one share.
376.
To Tu[n]ganai, a girl of the Ittachchi-Isvara (temple) at Kadambur, (who
resides in) the ninety-fifth house, one share.
377.
To Perramai, a girl of the Bra[hma]kuttam (temple) at Tanjavur, (who
resides in) the ninety-sixth house, one share.
378.
To. . . . . . . . . . . . , a girl of. . . . . . . . . , (who resides
in) [the first house of]. . . . . . . .
one share.
379.
To Nittasundari, a girl of the same village, (who resides in) the second
house, one share.
380.
To [Pat]t[ali], a girl of [Tirunetta]nam, (who resides in) the third
house, one share.
381.
To Karonam, a girl of [Arapuram], (who resides in) the fourth house, one
share.
382.
To [A]ttana[p]pon, a girl of Ayirattali, (who resides in) the fifth
house, one share.
383.
To [Maralai]chchilambu, a girl of the [Avanik]e[sari]I]svara (temple) at
Andali, (who resides in) the sixth house, one share.
384.
To [Tigaimani]kkam, a girl of the same temple in the same village, (who
resides in) the seventh house, one share.
385.
To Kulama[ni]kkam, a girl of the same temple, (who resides in) the
eighth house, one share.
386.
To [Ta]yam, a girl of Miraiyil, (who resides in) the ninth house, one
share.
387.
To Arangam, a girl of the same village, (who resides in) the tenth
house, one share.
388.
To [Se]yya[va]y[mani], a girl of Puraiyachcheri, (who resides in) the
eleventh house, one share.
389.
To Ponmalai, a girl of the [Mah]adevi-Isvara (temple), (who resides in)
the twelfth house, one share.
390.
To Ponnambalam, a girl of Tiruvedigudi, (who resides in) the thirteenth
house, one share.
391.
To Nambandi, a girl of Talaiyalangadu, (who resides in) the fourteenth
house, one share.
392.
To Mandai, a girl of [Ta]ngattartali, (who resides in) the fifteenth
house, one share.
393.
To [Ni]lam, a girl, of Manninagaram, (who resides in) the sixteenth
house, one share.
394.
To [Pa]t[tali], a girl of [Va]yalur, (who resides in) the eighteenth
house, one share.
396.
To Umai, a girl of the same village, (who resides in) the nineteenth
house, one share.
397.
To Porkesi, a girl of the Avanike [sari-Isvara] (temple) at Paruvur,
(who resides in) the twentieth house, one share.
398.
To Va[na]van[m]ade[vi], a girl of the Pagaividai-Isvara (temple) in the
same village, (who resides in) the twenty-first house, one share.
399.
To [Ariyal], a girl of the same village, (who resides in) the
twenty-second house, one share.
400.
To Ari[n]ji, a girl of [Pa]ndananallur, (who resides in) the
twenty-third house, one share.
401.
To Pu[van]am, a girl of Tiruvaiyaru, (who resides in) the twenty-fourth
house, one share.
402.
To [Pan]cha[van]madevi, a girl of the Gu[nava]ti-Isvara (temple) at
Kottur, (who resides in) the twenty-fifth house, one share.
403.
For one dancing-master who directs the dancing, to Araiyan
Su[n]dara-Soran, alias Mummadi-Sora-[Ni]rttamarayan,
two shares.
404.
For another, to Kumaran [Vada]vayil, alias
Mummadi-Sora-[Nirtta-ppe]raiyan, two shares.
405.
For another, to [Vi]kki[Pa]ttalagan, two shares.
406.
For another, to [A]rai[yar]Abhimanatongan,
alias Arun[m]o[ri-Nirttapp]era[yan], two shares.
407.
For another, to Mallan Irattai[y]an and to [Sit]ti[r]an Kesuvan (i.e.,
Kesava), two shares.
|
>
|
|
408.
For another, to Araiyan Mananjeri, alias Vagaiyili-[Nirttappe]r[aiyan],
two shares.
409.
For one. . . . . . . . . ., to [Kura]van,
Vira-Soran, alias Panchavanmade[vi-N]ada[ga]ma[yy]an, one and a half
share.
410.
For another, to Mar[aikkattu-Kanavadi], alias Ti[ruve]llarai-Sakkai,
one and a half share.
411.
For and other, to Orriyuran Sin[gan] (i.e., Simha), one and a half
share.
412.
For another, to Orriyuran [I]lan[gavan], one and a half share.
413.
For one. . . . . . . . . . . , to Araiyan Ra[ja]srayan, alias
Nitta[vinoda-V]adyamarayan,
two shares.
414.
For another, to Araiyan Ni[nra-Nara]ya[n]an, two shares.
415.
For three singers, to Mu[nda]da[ri] A[nukkan], four and a half shares.
416.
For two others, to Achchan Kirttibhusha[n]an alias Arinji[g]ai
Ka[mara]pperaiyan,
three shares.
417.
For one pipe (vangiyam), to [Tan]jai Ka[nava]di, who has joined (his new
appointment) for the
Niga[ri]li-Sora-Terinda[U}danilai-Kudiraichche[va]-gar,
one and a half share.
418.For
another, to Se[ru-Va]t[tavi]raiyan,
(who belongs) to the Sirudanattu Vaduga-Ka[lav]ar,
one and a half share.
419.
For another, to Rajen[ndra]da[sa]raiyan, one and a half share.
420.
For one. . . . . . . . . . . . , to Ku[ttanBahu]. . . . . . . Vidangan,
two shares.
421.
For another, to Araiyan, Vadyamarayan, two shares.
422.
For another, to Brahmakuttan [Ka]navadi, alias
Irumadi-Sora-Vadya-marayan, two shares.
423.For
another, to Poga[yan Poriyil]an, alias Mummadi-Sora-Vadyamarayan, two
shares.
424.
For one person who beats the small drum (udukkai), to Vira-Soran
Vidangan, alias Rajaraja-Sri[hast]an, one and a half share.
425.
For another, to Ku[ttan A]dittan, alias Rajaraja-Sahasra[b]ahu, one and
a half share.
426.
For two persons who play the lute (vinai), to [Subra]hmanyan Kuttan,
alias Se[mbiyan]-Vi[nai]-A[di]ttan, three and a half shares.
427.
If he should die, Araiyan [Sa]dasivan, the son of his [paternal uncle],
who has married his daughter, shall receive the allowance.
428.
For three persons who sing in Sanskrit (Ariyam), to Araiyan Ambalanadan,
alias [S]em[biyan]-Vadyamarayan, four and a half shares.
429.
For one person who sings in Tamir, to [Patt]alaga[n Ka]marapperaiyan,
one and a half share.
430.
For another to [A]mu[da K]a[li], one and a half share.
431.
For another, to [V]anarasi Kuttan, one and a half share.
432.
For another, to [Araiy]an Surri, one and a half share.
433.
For one big drum (kotti-mattalam), to Gandharvadasan, one share.
For
another, to Gandharva[tu]r[ai]-Kavali, one share.
435.For
blowing one. . . . . . . conch (m[u]ttirai-sangu), to Ta[yi]lan (i.e., Tail) [Vi]kkiyannan,
one share.
436.
For another, to Surri Nadan (who belongs) to the
Mummadi-Sora-Terinda-A[naip]pagar,
one share.
437.
For another, to [P]orka[li]Tondayan, a drummer
of the Eriyurnattuttali (temple) at Tanjavur, one share.
438.
To [Aiyaran A]ndari, (one of) the pakkavadyar (?) (who belongs) to the
Aragi[ya]-Sora-Terinda-Valangai-Velaikkarar,
three quarters of a share.
439.
To Satti Arur, (one of) the same (who belongs) to the
Kshatriyasikhamani-Terinda-Valangai-Velaikkarar, three quarters of a
share.
440.
To Pada-Sivan Achchan Pichchan, (one of) the same, of Karuga[vu]r
in [Avu]r-kurram, (a subdivision) of Nittavinoda-valanadu, three
quarters of a share.
441.
To Satti [P]o[n]nan, (one of) the same, (who belongs) to the
Satrubhujam[ga]-Terinda-Valangai-Velaikkarar, three quarters of a share.
442.
To Kaman Aiyaran, (one of) the same, (who belongs) to the
Vira-Sora-Anukkar, three quarters of a share.
443.
Erubattaivan, (one) of the musicians (Gandharvar), shall receive three
quarters of a share.
444.
To[Pa]ttalagan Ambalam, (who belongs) to the
Rajakanthirava-Terinda-Valangai-Velaikkarar,
three quarters of a share.
|
>
|
|
445.
To Kup[p]ai Tirumananjeri, (one) of the musicians, three quarters of a
share.
446.
To Aiyaran [Kanda]rachchan, a drummer of the Brahmakuttam (temple) at
Tanjavur, three quarters of a share.
447.
To Varagunan Siralan,
(who belongs) to the Rajaraja-Terinda-Valangai-Velai[k]karar, three
quarters of a share.
448.
To Kirtti Nadan, (who belongs) to the [Par]a[n]ta[ka]-Ko[n]gaval,
three quarters of a share.
449.
If he should die, his younger brother Kirtti Kilaitangi shall receive
the allowance.
450.
To Nurren[m]an Surri, (who belongs) to the
Aridurgalanghana-Terinda-Valangai-Velaikkarar, three quarters of a
share.
451.
If he should die, his younger brother Nurre[nman]. . . . . . .
shall receive the allowance.
452.
To Manga[lav]an Mani, (who belongs) to the
Mu[r]ttavikramabharana-Terinda-Valangai-Velaikkarar, three quarters of a
share.
453.
To Ta[n]dan Kamban, (who belongs) to the same troop (padai), three
quarters of a share.
454.
To Arur Devan, (who belongs) to the same troop, three quarters of a
share.
455.
To Kan[di] Ka[li], (who belongs) to the
Mummadi-Sora-Terinda-Pari[k]karar,
three quarters of a share.
456.
To Adi[ga]l Setti, (who belongs) to the
Ra[namukha]bhima-Terinda-Valangai-Velaikkarar, three quarters of a
share.
457.
To [Ka]lari Achchan, a drummer of Kunargal-Munniyur in A[vu]r-kurram, (a
subdivision) of Nittavinoda-valanadu, three quarters of a share.
458.
To Parantakan Viman (i.e., Bhima), a Vira-Sora-Anukkan of the
Tanjai-mamanikkoyil (temple) at Tanjavur, three quarters of a share.
459.
To [Su]ndaran Kalakalan, a Vira-Sora-Anukkan of the Jayabhimatali
(temple) in the same city, three quarters of a share.
460.
To [Pi]sa[ng]an Siralan, a Vira-Sora-Anukkan of the same temple, three
quarters of a share.
461.
To Devan Sengu[la]van, a Vira-Sora-Anukkan of the same temple, three
quarters of a share.
462.To
Iraman Kamban, (who belongs) to the
Vikramabharana-Terinda-Valangai-Velaikkarar, three quarters of a share.
463.
To Achchan A[da]va[l]lan, (who belongs) to the [Ilai]ya-Rajaraja-Terinda-Valangai-Velaikkarar,
three quarters of a share.
464.
To Uttaman Kuttan, (who belongs) to the
Rajakanthirava-Terinda-Valangai-Velaikkarar, three quarters of a share.
465.
For one person who proclaims the sacred commands (of the god),
to Kumaran Jayamanan, alias Mummadi-Sora-Kadigaimarayan,
to Kumaran Jayamanan, alias Mummadi-Sora-Kadigaimarayan,
one share.
466.
For another, to Kumaran A[rumo]ri, alias Rajaraja-Kadigaimarayan, one
share.
467.
For another, to Rajak[esa]ri Kodandaraman, alias
Jayankonda-Sora-Kadigaimarayan,
one share.
468.
For another, to Achchan Ma [di]gi[rav]an, alias
Ara[giya]-Sora-Kadigaimarayan, one share.
469.
For another, to Mogili[y]an Soman Para[nd]e[rum]an of Vangaram, alias [Ti]runarayana-chaturvedimangalam,
in Mi-Sengili-nadu, (a subdivision) of Pandyakulasani-valanadu, one
share.
470.
For superintending the temple women and the female musicians (Gandharvi),
to Savur Paran[j]odi,
two shares.
471.
For the same, to [G]o[vindan]Somanadan, two shares.
472.
To the accountant (Kanakku) [Tanni]ch[ch]ai Saduravi[dan]gan, a native
of Sem[ba]ngu[d]ai in [Vira]-Sora-valanadu, (a subdivision) of
Nittavinoda-valanadu, two shares.
473.
To two persons who write the accounts under him, one and a half share,
viz., three quarters of a share each.
474.
To Ma[d]e[van]Si[va]lo[ka]su[n]daran, a native of Kadai [k]ku[dai] in
Mi-Sengili-nadu, (a subdision) of Pandyakulasani-valanadu, two shares.
475.
To two persons who write the accounts under him, one and a half share,
viz., three quarters of a share each.
476.
To Na[k]kan Peruman, a native of Kirkkudai in Tiruvarur-kurram, (a
subdivision) of Kshatriyasikhamani-valanadu, two shares.
477.
To two persons who write the accounts under him, one and a half share,
viz., three quarters of a share each.
478.To
Aiyaran Porchuvaran, a native of Mangudai in Nallur-nadu, (a
subdivision) of Nittavinoda-valanadu, two shares.
479.
To two persons who write the accounts under him, one and half share,
viz., three quarters of a share each.
480.
To eleven men engaged in drumming, who are headed by (?) Ai[y]an
Po[y]yili of Nallur, alias Panchavanmahadevi-chaturvedimangalam, in
Nallur-nadu, (a subdivision) of Nittavinoda-valandu, five and a half
shares, viz., half a share each.
481.
To eleven men (engaged in) the same, (who belong) to the Sagadaikottigal,
and who are headed by [T]amodiran (i.e., Damodara) Setti, five and a
half shares, viz., half a share each.
482.
To eleven men engaged in the same, (who belong) to the Sagadaikottigal,
and who are headed by. . . . . A[ra]ngam,
five and a half shares, viz., half a share each.
483.
To eleven men engaged in the same, (who belong) to the Sagadaikottigal,
and who are headed by Sat[t]an Ambalam, five and a half shares, viz.,
half a share each.
484.
To eleven men engaged in the same, (who belong) to the Sagadaikottigal,
and who are headed by Satti I[ranak]olan, five and a half shares, viz.,
half a share each.
|
>
|
|
485.
To eleven men engaged in the same, who shall (eventually) take the place
(of the former),
and who are headed by Araiyan Udai [yam]atta[n]dan (i.e., Udayamartanda),
five and a half shares, viz., half a share each. These men shall receive
the allowance. . . . . . . Having thus received the allowance, they
shall do the work.
486.
For one man belonging to the persons who hold the sacred parasol (truppallittongal),
one share, and for ten (other) men, eight twentieths of a share each ;
altogether, to [U]dai-y[a]n Truvisalur, alias
Mummadi-Sora-Tongarperaiyan,
and to Kuppa[di] Vanni, alias Kshatriyasikhamani-Tongarperaiyan, five
shares.
487.
For one man belonging to the lamp-lighters, one share, and for seven
(other) men, three and a half shares, viz., half a share each ;
altogether, to Pu[va]ni[s]egaran (i.e., Bhuvanasekhara) Kar[pa]gam,
alias Panchavan-Peraiyan, four and a half shares.
488.
For four men who sprinkle water, half a share each ; altogether, to the
above mentioned person, two shares.
489.
For two Sannaliyal (?), three quarters of a share each ; altogether, to
the above-mentioned person, one and a half share.
490.
For one man belonging to the potters (Kusavar) of the sacred kitchen (tiru-madaippalli),
one share, and for ten (other) men, half a share each ; altogether, to
the potters of the high street of Surasikhamani, six shares.
491.
For two washer men,one
share each ; altogether, to the washermen
of the same street, two shares.
492.
For one person who performs the duty of accountant (Kavidi) ; to Araiyan
Ma[na]lilin[g]an,
alias Sembiyan-Perungavidi, half a share.
493.
For another, to Achchan Tiruvengadam, alias Rajaraja-Perungavidi, half a
share.
494.
For two persons who perform the duty of barbers, to [S]eya[da]ran (i.e.,
Jayadhara) Nettanan, alias Rajaraja-Peru[n]avisan,
one share.
495.
For one astrologer
and two subordinates, to Tunaiyan [A]dittan, alias
Sembiyan-[K]orrapperungani, two shares.
496.
For another and two subordinates, to Parantakan [P]andyakulasani, alias
Rajaraja-Gani[t]adhira[jan], two shares.
497.For
two persons who perform the duty of. . . . . .
to Araiyan Pava[ru]t[tir]an (i.e., Bhavarudra), alias
Panchavan-Manga[lap]peraiyan,
three shares.
498.
To the barber (Ambattan) Kon Sada[n]gavi (i.e., Shadangavid), alias
Rajaraja-Prayo[ga]daraiyan, one share.
499.
For one tailor (Tayyan), to Devan Kavali, alias Vira-Sora-Perundayyan,
one share.
500.For
another, to Sippan Marapadi, alias Keralantaka-Perun dayyan,
one share.
501.
To the jewel-stitcher
Achchan Karundi[t]tai, one and a half share.
502.
For one brazier (Kannan), to Idaikkarai [gari], alias
Kshatriyasikhamani-Perun[ga]nnan, one share.
503.
For one master carpenter (Tachch-acharya), one and a half share, and for
two (other) men, one and a half share ; altogether, to Vira-Soran
Kunjaramallan, alias Rajaraja-Perundachchan, three shares. 504.
For one carpenter, to Gu[na]van Maduranta[kan], alias
Nittavinoda-Perundachchan, three quarters of a share.
505.
For another, to I[la]tti Sadaiyan, alias [Kan]daraditta-Perundachchan,
three quarters of a share.
506.
To the tailor (Pa[nan]) Uttaman Surri, alias A[ri]kulakesari-[Sa]k[k]ai,
one and a half share.
507.
To another, Aiyaran Arinji, one and a half share.
508.
To another, A[ba]rayidan (i.e., Aparajita) [Va]davayil, alias
Palla[van]-Sakkai, one and a half share.
509.
To another, Va[duvur A]rinji, one and a half share.
510.
For a person who performs the duty of superintending goldsmith (Kankani-tat-tan)
by selecting one man and letting him do work, â to Kuttan [Kanavadi],
alias Kshatriyasikhamani-Perundattan, the superintending goldsmith of
the minor treasure
of the lord Sri-Raja-rajad]eva, one share.
|
>
|
|
No.
67. On the outside of the north
enclosure.
This
inscription is dated in the 6th year of the reign of
Ko-Parakesarivarman, alias Rajendradeva, and opens with a short poetical
account of the deeds of this king, from which we learn that he invaded
Irattapadi, i.e., the Western Chalukya empire, and that he defeated
Ahavamalla at Koppam on the bank of the âgreat river.â As I have
stated in the introductory remarks of the Tanjavur inscription of
Kulottunga (ante, page 232), the battle of Koppam or Koppai is referred
to in the Kalingattu-Parani (Viii. 27),
and âKoppam on the bank of the great riverâ appears to be identical
with Koppam on the Tunga river in the Maisur State. I have further
suggested that the Rajendradeva of the subjoined inscription is
identical with the father-in-law of Kulottunga I., and Ahavamalla with
the Western Chalukya king Somesvara I. The last identification is
supported by two unpublished inscriptions of the 4th year of
the reign of Rajendradeva in the Rajagopala-Perumal temple at
Manimangalam
and in the Bilvanathesvara temple at Tiruvallam,
where Ahavamalla is expressly called a Chalukya (Salukki). I defer the
publication of the long and difficult historical introduction of the
Manimangalam and Tiruvallam inscriptions for another opportunity, but
subjoin, for comparison, the introductions of seven other inscriptions
of Rajendradeva, which resemble the introduction of his Tanjavur
inscription. Three of these inscriptions (A, B and C) state that, after
the conquest of Irattapadi, Rajendradeva set up a pillar of victory (jaya-stambha)
at Kollapuram, i.e., Kolhapur. Another of the same seven inscriptions
(G) gives the name of the king not as Rajendradeva, but as
Rajendra-Chola-deva, a point which deserves special attention, because
those who are not accustomed to distinguish between the numerous Cholas,
Chalukyas and Gangas who bore identical or similar names, might commit
the mistake of identifying Rajendra-Choladeva, alias Rajendradeva, with
his predecessor Rajendra-Chola, who was the son of the great Rajaraja.
The dates of the seven subjoined inscriptions are the 3rd (A
and B), 5th (C and D) and 9th (E, F and G) years
of the reign of Ko-Parakesarivarman, alias Rajendradeva.
The
immediate object of the Tanjavur inscription of Rajendradeva is to
record that, in the 4th year of his reign, the king assigned
a daily allowance of paddy to a troop of actors who had to perform a
drama, entitled Rajarajesvara-nataka in the Rajarajesvara temple on the
occasion of an annual festival in the month of Vaigasi. Two years later,
in the 6th year of his reign, the king further ordered that
his previous donation should be engraved on the stone wall of the
temple.
I
cannot say if manuscripts of the Rajarajesvara-nataka still exist ; but
it may be safely concluded from the wording of the title that the
subject of this drama was the foundation of the Tanjavur temple by the
great Rajaraja. It also follows from the mention of the term
Rajarajesvara in an inscription of Rajendradeva that this king belonged
to a later period that that of Rajaraja and, consequently, of the
latterâs son and successor Rajendra-Chola. Though this posteriority of
Rajendradeva is already evident from the more recent form of the
alphabet of his inscriptions and from certain synchronisms between the
Cholas and Chalukyas,
I consider it necessary to draw attention to the direct proof afforded
by the present inscription, because Mr. Kanakasabhai has lately
expressed the opinion that both Rajaraja and Rajendra-Chola were among
the successors of Parakesarivarman, alias Rajendradeva.
Translation.
1.
Hail ! Prosperity ! While the army of his elder brother was at (his)
back, the king (who wielded) the scepter (and) was embraced by (the
goddess of) Prosperity, conquered the seven and a half lakshas of
Irattapadi. (He) did not meet with opposition in battle ; and (his) drum
was sounding through the eight directions. Having heard (this) report, (Ahavamalla)
proceeded to Koppam on the bank of the great river and fought against
(him). (But he) converted into reeking corpses (that) covered the earth,
the whole warlike army of Ahavamalla. Having perceived this, Ahavamalla
became afraid, incurred disgrace, and ran away. (The king) seized his
elephants and horses, troops of camels, women and treasures, and
anointed himself (in commemoration) of the victory. In the sixth year
(of the reign) of (this) Ko-Parakesarivarman, alias the lord Sri-Rajendradeva,
who was graciously seated on the throne of heroes.
2.
âIn accordance with our declaration to make an allowance at the rate
of (one) tuni of paddy per day for acting the Rajarajesvara-nataka in
the temple of the lord Sri-Rajarajesvara, we have assigned (the above)
as allowance to the. . . . . . . .
actor (santi-kuttan) Tiruvalan Tirumudukunran,
alias Vijaya-Rajendra-acharyan, and to the members of his troop (varga).â
â After this royal order, addressed to the temple managers and to the
accountants, signed by the royal secretary Udara-Vidanga-Virupparaiyar,
(and dated) on the [16]0th (day) of the fourth year (of the
reign), had reached ; after a (second) royal order, intimating that it
should be cased to be engraved on stone in the temple of the lord Sri-Rajarajesvara
that person was to enjoy the allowance, addressed to the Dandanayaka
Parakesari-Pallavaraiyan, signed by the royal secretary
Edirili-Sora-[Muven]da-velar, (and dated) on the [16]0th
(day) of the sixth year (of the reign), had reached ; and after a letter
of Rajaraja-Brahmamarayar to the same effect had reached, â (the
matter) was engraved on stone.
|
>
|
|
3.
It was engraved on stone that, for acting the Rajarajesvara-nataka at
the great festival of the lord in (the month of) Vaigasi, Tiruvalan
Tirumudukunran, alias Vijaya-Rajendra-acharyan, should receive, as long
as the moon and the sun endure, at the royal treasury one share of one
hundred and twenty kalam of paddy per year, or (one) tuni of paddy per
day, (measured) by the marakkal called (after) Adavalan, which is equal
to a rajakesari, as an allowance for himself and for the members of his
troop.
No.
68. On
the outside f the north enclosure.
This
inscription is dated in the 4th year of the reign of
Ko-Parakesarivarman, alias Vikrama-Choladeva, and records that the king
assigned an allowance to a person who measured the paddy in the
Rajarajesvara temple and in the villages belonging to it. This man was
evidently a controlling officer who had to check the supplies of paddy,
which, according to many of the inscriptions published in this volume,
had to be delivered into the temple stores.
The
order of the king is preceded by a poetical account of his deeds. Though
this passage is, on the whole, of a purely panegyrical character, it
contains a few statements which appear to be based on historical facts.
While still a youth, â probably only heir apparent, â Vikrama-Chola
I said to have put to flight the Telinga Bhima of Kulam, to have burnt
the Kalinga country, and to have stayed in the Vengai-mandalam, i.e.,
the Vengi country. In my Annual Report for 1893-94, page 6, I have
noticed some inscriptions of the chiefs of Kamalakarapura or (tin
Telugu) Kolanu, which is probably the modern Ellore
on the bank of the Kolleru lake in the Godavari district. The earliest
known member of this family is Katama-Nayaka, who is mentioned in two
inscriptions of Saka 1062 and 1070 at Draksharama (Nos. 204 and 347 of
1893). The same chief is the donor of a copper-plate grant of Saka 1056,
which has been published by Dr. Fleet.
He is there stated to have been the lord of Sarasipuri or Kolanu
on the bank of a great like (viz., the Kolleru lake) in the
Vengi-mandala and to lhave been a vassal of Kulottunga II. As the
Tanjavur inscription of Vikrama-Chola connects the Vengai-mandalam with
Kulam, whose lord Bhima was put to flight by the king, and as the Tamil
word kulam, âa tank,â is etymologically identical with the Telugu
kolanu, âa lake,â it may be safely concluded that the Telinga Bhima
of the Tanjavur inscription belonged to the same dynasty as
Katama-Nayaka of Kolanu.
After
his stay in the Vengai-mandalam, the subjoined inscription informs us,
Vikrama-Chola went to the South and claimed the crown of the country on
the banks of the Kaveri, i.e., the Chola country. The passage which
conveys this information, is also met with in the inscriptions of
Kulottunga I.
As none of the predecessors of Kulottunga I. Bore the name Vikrama-Chola,
it is clear that the passage in question was taken over by the composer
of Vikrama-Cholaâs inscriptions from those of Kulottunga I., and that,
in trying to identify the Vikrama-Chola of the present inscription, we
must look for him among the successors of Kulottunga I. The only
Vikrama-Chola who is known from other sources but the subjoined
inscription, viz., from a copper-plate
and from a Tamil chronicle,
was the immediate successor of Kulottuna I. I have no hesitation in
identifying this Vikrama-Chola, who reigned from Saka 1034 to 1049,
with the king of the same name to whose reign the Tanjavur inscription
belongs. A confirmation of the identity of both may be derived from
verse 24 of the third inscription
on the Pithapuram pillar : -
âWhen
he (viz., Vikrama-Choda), whose other name was Tyagasamudra, had gone to
protect the Choda-mandala, the Vengi country became devoid of a ruler in
that interval.â
Here
we have an independent variant of the statement, made in the Tanjavur
inscription, that Vikrama-Chola originally resided in Vengi and that he
left it to ascend the Chola throne. Another point of agreement is still
more decisive : Mr. Venkayya informs me that, in this copy of the
Tanjore MS. Of the Vikkirama-Soran-Ula, the surname Tyagasamudra is
twice applied in Vikrama-Chola.
Finally
the Tanjavur inscription acquaints us with the names of two queens,
Mukkokkiranadi and Tyagapataka. The former, whom the poet compares to
the goddess Parvati, was evidently Vikrama-Cholaâs chief queen, and
the second, who is compared to Ganga, his favorite.
The
text of the historical introduction has been competed with that of two
similar inscriptions of Vikrama-Chola, one of the 5th year of
his reign in the Tyagaraja temple at Tiruvarur in the Negapatam talluqa
(No. 164 of 1894) and another of the 11th year in the
Apatsahayesvara temple
at Alangudi in the Kumbhakonam talluqa (No. 165 of 1894). Other
inscriptions of Vikrama-Chola open with a much shorter historical introduction,
the first words of which are poomaadhu poonara, viz., one of the 9th
year in the Arulala-Perumal temple at Tiruvattiyur or Little Conjeevaram
(No. 33 of 1893), one of the same year and one of the 14th
year at Pallavaram in the Chingleput talluqa. These inscriptions mention
the burning, or conquest, of the Kalinga country
and the name of one of Vikrama-Cholaâs queen, viz., Mukkokkiranadi,
and must, accordingly, belong to the time of the same king as the other
set, the introductions of which open with the words poomaalai midainthu.
Thanks
to the calculations of Mr. S. B. Dikshit and Professor Kiel horn, I am
able to state the probable day of the accession of Vikrama-Chola. The
third line of the Tiruvarur inscription to which reference was made in
the preceding paragraph, contains the following date : -
âIn
the fifth year (of the reign) of Ko-Parakesarivarman, alias the emperor
of the three worlds, Sri-Vikrama-Choladeva, â on the three-hundred-and-fortieth
day, which was (the day of) Attam (i.e., the nakshatra Hasta), a Sunday,
and the seventh tithi of the first fortnight of the month of Mithuna.â
|
>
|
|
On
this date Mr. Dikshit remarks as follows
: â âAssuming that Vikrama-Chola began to reign in A.D. 1112, his 5th
year would be about A.D. 1116. Having made calculations for 1115, 1116
and 1117, I find that A.D. 1116 is the only year which corresponds with
the details of the given date. In that year, Ashadha sukla 7 ended on
Sunday, the 18th June, at about 21 hours after sunrise. This
was the 25th day of the solar month Mithuna. On this day, at
sunrise, the nakshatra was Uttara-Phalguni, which ended at 7 hours 48
minutes after sunrise, when the nakshatra Hasta commenced.â
In
this important paper on âdates of Chola kings,â which will appear in
Vol. IV of the Epigraphia Indica, Professor Kiel horn adds the following
remark : â âIf the above were the day of the date, the 1st
day of the 5th year of Vikrama-Cholaâs reign would be the
15th July, A.D. 1115 ; and the 1st day of the 1st
year [i.e., the day of his accession to the throne] would be Saturday,
the 15th July, A.D. 1111.â
Translation.
1.
Hail ! Prosperity ! (The king) was resplendent with golden chains,
combined with garlands of flowers. In (his) arms, which were covered
with large jewels, (and) which (formed the subject of) a great number of
poems, rested the goddess of Victory, along with the goddess of the
great Earth. Having obtained as her own (possession) (his) breast,
(which was) her support, the goddess of Prosperity exclusively abided
(there). As a chaste woman that possessed great eloquence, the goddess
of Learning resided with delight in (his) tongue. (His) scepter, along
with the wheel (of his authority), swayed over all regions. (His) white
parasol was raised on high, like a matchless second moon, overspreading
the whole world. The dark Kali (age) hid itself and lay in the deep pit.
At
the time of love
(i.e., in his youth), (he) grasped the cruel weapon, so that the Telinga
Viman (i.e., Bhima) of Kulam
ascended the mountains (as refuge), and so that intense fire consumed
the country (bhumi) of Kalinga. (He) joyfully stayed (awhile) in the
Vengai-mandalam and put on the garland of (the victory over) the
Northern region.
(He)
stopped the prostitution of the goddess with the sweet and excellent
lotus-flower (i.e., Lakshmi) of the Southern region, and the loneliness
of the goddess of the good country whose garment is the Ponni (Kaveri),
and put on by right (of inheritance) the pure royal crown of jewels.
While
(he) diffused his kindness, (it) spread to every individual. The whole
earth rejoiced ; the tongue of the bell
became silent ; (his) victory and fame rose higher and higher.
The
Seriyas (i.e., Pandyas) entered hot jungles (as refuge) ; the Serials (i.e., Cheras) entered the sea ; the Singalas (i.e., Simhalas), who deal
destruction, became afraid and agitated in mind ; the Gangas paid
tribute ; the Kannadas turned (their) backs ; the Kongas retreated ; the
Konkanas fled ; the kings of all other regions duly worshipped (his) red
lotus-feet as their protection.
Mukkokkiranadi,
the jewel among the inhabitants of the forest-country,
who was born to be worshipped by the seven ancient worlds, joyfully
dwelt in harmony (with him), just as Samkara dwells with Uma on the
Imaiyam (i.e., Himalaya).
Tiyagapadagai
(i.e., Tyagapataka), the ornament of women, (who had) curly hair, (who
possessed the gait of) a female elephant, a lady of pure virtues, the
mistress of the whole of the three worlds, joyfully dwelt in harmony
(with him) as mistress of the full favour of his royal heart, resembling
Ganga at whom he (viz., Siva) rejoices.
In
the fourth year (of the reign) of (this) Ko-Parakesarivarman, alias the
emperor of the three worlds, Sri-Vikrama-Soradeva, who was graciously
seated on the throne of heroes (which consisted) of pure gold.
2.
The king having ordered : â âWe have given the allowance which was
permanently enjoyed by his grandfather, as an allowance for measuring
the paddy (kar),
to Rajaraja-Pallavarayan, who measures the paddy in the temple of the
lord Sri-Rajarajesvara,â â (this) was engraved on stone in
accordance with a royal order (to this effect) which had reached the
manager, the. . . . . . . . . .. . . .
Panchacharya,
(and) the Pujaris (devar-kanmi) of the temple for the lord Sri-Rajarajesvara.
3.
Whereas Puduvudaiyan A[rayan] Udaiyan,
who previously used to measure the paddy, is dead, one share was
assigned, for as long as the moon and the sun endure, to his son Udaiyan
K[a]l[lal]ai himself and to his family (under the condition that) he
should also measure (the contents of) the up-country treasuries
belonging to the Tanjavur temple, and that he should pay into the temple
treasury all fees (?), etc., which are paid to him (for) measuring the
paddy on these occasions.
|
>
|
|
|
>
|
|
|
>
|
|
|
>
|
|
Home
Page
|
>
|
|