INSCRIPTIONS OF THE TRAIKUTAKAS
As for the localities mentioned in this inscription, Krishnagiri is evidently
Kanhēri, and Sindhu vishaya the district of Sindh in North India. The village Kānaka,
from which Buddharuchi hailed, I am unable to identify.
TEXT1

________________
1From the lithograph in the Inscriptions from the Cave Temples of Western India, A.S.W.I.
2Neither of the two mātrās on ttra can be seen, but there is no uncertainty about the dynastic
name which occurs in the two other records (Nos. 8 and 9). Pandit Bhagvanlal read.
3There was evidently an anusvāra on sa which is responsible for the reduplication (wrong, of
course,) of v. Pandit Bhagvanlal took the upper sign for m. Read.
4The vertical stroke joining what now looks like an anusvāra to the horizontal stroke of the superscript
n has not come out in the lithograph.
5Perhaps was intended. Bhagvanlal read.
6 The superscript r has been wrongly written like the medial i. The sign for the medial i on bb
has not come out in the lithograph.
7The superscript k of ksh is cursive like that in kshiti, in line 5 of the Pārdi plates of Dahrasēna
(No. 8). Pandit Bhagvanlal proposed to read but the first akshara is probably bha. See Śuprabhāyāh.
8The subscript letter appears like śa, but there is no uncertainty about the name.
9The subscript curve appears like that of medial ri, but it is clearly a mistake of the scribe.
10Pandit Bhagvanlal read but the first akshara has clearly the sign of medial ō.
Vānkanaka may be a follower of Vankana. The latter is, perhaps, the presiding deity of the Vanka
mountain mentioned in some Jātakas. See, for instance, the Vessantara Jātaka (Eng. Tr. by Cowell and
Rouse, Vol. VI, p. 266) The Kathāsaritsāgara mentions the Vankataka mountain.
11The visarga is dropped here by the Vārttīka in Pānini, VIII, 3, 36.
12Metre: Sragdharā.
13D is generally acute-angled in this record, but its rectangular form occurs in pravarddhamāna-, 1. 1.
The second akshara of this word has the same form as dh which occurs twice in 1.24 of the Sunao Kalā
plates of Sangamasimha (No. 11). It can also be read as phā (See sphī in 1.2 of the Surat plates of
Vyāghrasēna, No. 9, above), but dāphā gives no sense.
Home
Page |