The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Introduction

Preface

Contents

List of Plates

Abbreviations

Additions And Corrections

Images

Miscellaneous

Inscriptions And Translations

Kalachuri Chedi Era

Abhiras

Traikutakas

Early Kalachuris of Mahishmati

Early Gurjaras

Kalachuri of Tripuri

Kalachuri of Sarayupara

Kalachuri of South Kosala

Sendrakas of Gujarat

Early Chalukyas of Gujarat

Dynasty of Harischandra

Administration

Religion

Society

Economic Condition

Literature

Coins

Genealogical Tables

Texts And Translations

Incriptions of The Abhiras

Inscriptions of The Maharajas of Valkha

Incriptions of The Mahishmati

Inscriptions of The Traikutakas

Incriptions of The Sangamasimha

Incriptions of The Early Kalcahuris

Incriptions of The Early Gurjaras

Incriptions of The Sendrakas

Incriptions of The Early Chalukyas of Gujarat

Incriptions of The Dynasty of The Harischandra

Incriptions of The Kalachuris of Tripuri

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INCRIPTIONS OF THE KALACHURIS OF TRIPURI

TRANSLATION

Success ! Ōm ! Adoration ! [Siva], the Balādhikŗita of the illustrious Śabara . . . . . . has given the cess at the threshing floor1 and a granary for the holy Śankaranārāyaņa to . . . . . . the ascetic residing in the temple (which is the only one) in the entire settlement of the Brāhmaņas2 venerated by . . . . .

(Line 4) Whoever will deviate from this, for him is this (our) imprecation that he shall incur the sin of killing a Brāhmaņa . . . . .

No. 44;
PLATE XXXIV
CHANDREHE STONE INSCRIPTION OF PRABODHASIVA : (KALACHURI) YEAR 724

THIS inscription was discovered by Mr. Beglar3, one of the Assistants of Sir A. Cunningham at Chandrēhi or Chandrēhē4 (long. 810 32' E. and lat. 240 18' N.), a small village about a mile from the right bank of the Śōņa close to its confluence with the Banās, in the District of Rewa, in Vindhya Pradesh. The record was first noticed by Dr. Keilhorn in the Indian Antiquary, Vol. XX, p. 85, and again in the Epigraphia Indica, Vol. I, p. 354, n. 1. A transcript of its text, together with a translation, was given by Mr. R. D. Banerji in his Haihayas of Tripurī and their Monuments (Memoirs of the Archæological Survey of India, No. 23), pp. 110 ff. The same scholar subsequently edited it, with a lithograph and a translation, in the Epigraphia Indica, Vol. XXI, pp. 148 ff. It is edited here from excellent estampages kindly supplied by the Government Epigraphist for India.

t>

The record is incised on two slabs of stone ‘which are let into the back-wall of the front verandah of the monastery, one on each side of the main door . . . . The inscribed surface is a sunken panel with a plain border, which is, on the whole, in a very good state of preservation.’5 The record consists of twenty-seven lines, of which fourteen are inscribed on the first stone (marked A, below) and thirteen on the second (marked B). The average size of the letters is 1”. The characters are of the Nāgarī alphabet and show some development over those of the Kārītalāi inscription of Lakshmaņarāja II.6 Kh and g, for instance, show an acute-angled triangle in their left limb; dh, on the other hand, shows no development in its left limb, but closely resembles v, expect that it has no line at the top ; two forms of k are used, one generally in ligatures, see –kvaņad–, 1.5, kshaņam, 1. 13, and the other elsewhere ; th has a vertical on the right; ph exhibits two forms ; for the first, which is developed from the old type, see phaņi-, 1. 1, -phaņ-īśvara-, 1.4 and –dvirēpha-,1.20, and for the second, which survives in the later Nāgarī, see sphārī-,
______________

1 Khala-bhikshā, lit. ‘alms at a threshing floor’, was probably a tax in kind which was paid to the state when the corn was threshed. The right to receive the contribution seems to have been transferred to the donee. Whether the cess at one or all the threshing floors in the particular locality was conferred on the donee, the record does not make clear. The Kārītalāi stone inscription (above, No. 42) refers in line 34 to the donation of four khalabhikshās.
2 Brahma-stambha occurs in verse 14 of the Khairha and Jabalpur plates of Yaśahkarņa, Nos. 56 And 57 below, but there too the correct expression evidently is brahma-stamba meaning ‘a settlement of Brāhmaņas’.
3 C. A. S. I. R., Vols. XIII, pp. 6 ff. and XIX, 90 ff.
4 The place is called Chandrē in the Degree Map No. 63 H.
5 Ep. Ind., Vol. XXI, p. 148.
6No.42, above

 

  Home Page