INSCRIPTIONS OF THE EARLY GURJARAS

Seal
TRANSLATION
Success ! Hail ! From Nāndīpurī-
(For a translation of lines 1-33 see above, pp. 63-65.)
(Line 33)–‘Be it known to you ! For the increase of the religious merit and fame of (Our) mother and father and of Ourself, We have granted, with a libation of water on the full-moon day of Kārttika, this village, (viz.,) Śirīshapadraka situated in the vishaya of Akrūrēśvara-together with udranga and uparikara, inclusive of all dues and exempt from all gifts, forced labour and special rights, which is to be entered by chātas and bhatas, according to the maxim of waste land, (and) which is to be enjoyed by a succession of sons and sons’ sons (of the donees) as long as the moon, the sun, the ocean and the earth will endure,-to the thirty-four Brāhmanas, (namely,) the Brāhmana Ādityaravi, who is a resident of Jambūsaras, who is of the Bharadvāja gōtra and a student of the Kanva (charana), and also Tāpiśūra, (and) Indraśūra, i Iśvara; and also Bhatti, the teacher, who is of the Vatsa gōtra, (and) Gōpāditya, (and) Vāda, (and) Viśākha, (and) Agniśarman, (and) Bhattigana, (and) Drōna ; Viśākha of the Māthara gōtra, (and) Dhara, (and) Nandi, (and) Rāma; Tāpiśarman of the Daundakīya gōtra, (and) Dattaswāmin; Dhara of the Lākshmanya gōtra, (and) Dāmadhara, (and) Īśvara; Bāva of the Kaundinya gōtra,

Home
Page |