The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Introduction

Preface

Contents

List of Plates

Abbreviations

Additions And Corrections

Images

Miscellaneous

Inscriptions And Translations

Kalachuri Chedi Era

Abhiras

Traikutakas

Early Kalachuris of Mahishmati

Early Gurjaras

Kalachuri of Tripuri

Kalachuri of Sarayupara

Kalachuri of South Kosala

Sendrakas of Gujarat

Early Chalukyas of Gujarat

Dynasty of Harischandra

Administration

Religion

Society

Economic Condition

Literature

Coins

Genealogical Tables

Texts And Translations

Incriptions of The Abhiras

Inscriptions of The Maharajas of Valkha

Incriptions of The Mahishmati

Inscriptions of The Traikutakas

Incriptions of The Sangamasimha

Incriptions of The Early Kalcahuris

Incriptions of The Early Gurjaras

Incriptions of The Sendrakas

Incriptions of The Early Chalukyas of Gujarat

Incriptions of The Dynasty of The Harischandra

Incriptions of The Kalachuris of Tripuri

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INCRIPTIONS OF THE DYNASTY OF THE HARISCHANDRA

They are two copper-plates, the first of which measures 11.9" broad and 7.8" high, while the second, though of the same breadth, is slightly less in height. They are held together by two rings, 6" in diameter, passing through two holes at the top of each plate. The ends of the right-hand ring are not joined, but those of the left-hand one are secured into the socket of a seal having the shape of an inverted cone, 3" in length, on the round surface of which, about 1-7" in diameter, appears in high relief the figure of a lion in the midst of a circle of knobs. The lion closely resembles that on the seal of the cognate Anjanēri plates of K. 461. The weight of the plates, the rings and the seal is 178 tolas. The first plate is inscribed on one side only, and the second on both the sides. Their rims are slightly thickened with a corresponding depression running all round for the protection of the writing. The plates have suffered considerable damage by corrosion. There are a few holes in the third line on the first plate and near the lower edge of the second. Nearly twenty aksharas in 1.27 and about a dozen in 1.28 have been either partially or wholly damaged by the corrosion of the surface. Some of them, especially those in 1.27 can, however, be supplied from the other Anjanēri plates of the same king. Further, lower down on the same side, several aksharas, especially in the middle of 11. 34-38, have been almost obliterated by wear and tear, but they can be read with patience and perseverance from their faint traces on the original plate. There are thirty-eight lines of writing in all, of which twelve appear on each inscribed side, except the first side of the second plate which has fourteen lines.

t>

(The characters closely resemble those in the cognate Anjanēri plates, except that the circles appear here only at the top of letters. The language is Sanskrit. Except for the introductory mangala ślōka in praise of the boar incarnation, which is borrowed from the inscriptions of the Early Chālukyas, the record is in prose throughout. Down to 1.27 it is identical with the corresponding portion of the other Anjanēri plates, and shows the same palæographical peculiarities. As shown below, the object of the present inscription was not to record any religious gift but to register certain rights and privileges granted to merchants, and to lay down punishment for offences committed in certain towns and villages which were resettled by the king. The usual imprecatory and benedictive verses do not naturally find a place in this record.1 Their absence does not, therefore indicate that the charter is incomplete. In fact the mention of the executive officer and the use of iti at the end of the last line shows that it was duly completed.”

The inscription begins with a verse in praise of the boar incarnation. It then gives the usual description of the Chālukya2 family and mentions the Mahārājādhirāja Paramēśvara, the illustrious Vikramādityavallabha. It proceeds to state that the illustrious Svāmichandra, an ornament of the family of Hariśchandra, who was treated like his own son by Vikramāditya, ruled over the whole Purī-Kōnkana, consisting of fourteen thousand villages. His son was the illustrious Simharāja, and the latter’s son, the illustrious Bhōgaśakti who had the other name Prithivīchandra. The description of these kings is given exactly as in the other Anjanēri plates. Bhōgaśakti was always devoted to the worship of the god Vāsudēva, and was an ornament of the province Purī-Kōnkana.

From11. 29-31 of the present grant we learn that the king Bhōgaśakti resettled the town Samagiripattana together with (its suburb) Chandrapurī as well as the villages— Ambayapallikā, Savānēyapallikā, Maurēyapallikā and Kamsāripallikā, which had previously been devastated. The name of the enemy, who had laid them waste, is not men-
__________________

1 That it was customary to omit such verses in charters which registered olnly exemptions from toll etc., is shown by the Khārēpātan plates of the Śilāhāra king, Anantadēva (Śaka 1016), Ind. Ant., Vol. IX, pp. 33. ff. See also, loc. cit., p. 38, n. 51.
2 See above, p. 147, n. 1.

 

  Home Page