NAGPUR MUSEUM INSCRIPTION OF SOMESVARA.
TRANSLATION.
Ãm. Hail !
......Gaṅgan ahâdêvî,─ the chief queen of the glorious Jagadêkabhûshaṇa-Mahârâja, alias the glorious Sômêśvaradêva-Chakravartin, who was born of the race of the Nâga (i.e. the
serpent Śêsha) who is resplendent with the mass of rays (proceeding from) the jewels on (his)
thousand hoods ; who is the lord of Bhôgâvatî, the best of cities ; whose crest is a tiger together
with a calf ; who belongs to the Kâśyapa gôtra ; whose shout of victory is universally
known ; who is the supreme ruler of the whole earth ; who is a supreme lord ; who resembles a
bee which is rendered yellow by the mass of the pollen of the lotus-feet of the great
Mahêśvara ; who is full of pride ; who is a worshipper of the heavenly and holy lotus-feet of
the blessed Mâṇikyadêvî ; (and) who is a conqueror of hostile armies,— on the day on which
(she) had performed the consecration (of the image) of Vîra-Sômêśvara, (which was called) after
the name of her husband, and (of the image) of Gaṅgâdharêśvara, (which was called) after her
own name, (viz.) on Sunday, the twelfth tithi of the bright (fortnight) of Phâlguna in (the
year) 1130 of the years expired from the time of the Śaka king,— gave, for worship in these
two temples of Śiva, the village of Kêramaruka. We1 gave, with libations of water, in (this
village), two sixteenths . . . . . of our revenue (suṅka) . . . . . . . . . . . . .
......(Line 42.) To this transaction, our minister Maṇḍalîka-Sômarâja, the secretaries Dâmôdara-Nâyaka, Maṇṭama-Nâyaka and Châñchana-Peggaḍa, the door-keepers Sômi-Nâyaka, Guddâpu-
Erapa-Reḍḍi, Viluchûḍla-Prabhu and Pârakôṭa-Komma-Nâyaka (were) eye-witness.
......(L. 55.) The revenue of Kêramarka . . . . .
......(L. 57.) The glorious Gaṅgamahâdêvî performed a libation of water (into the hands) of
Sômanâtha-Sômayâjin . . . . .
......(L. 68) Sômêśvaradêva performed a libation of water . . . . . . . . . . . for the
support of Brâhmaṇas.
___________________________________
No. 46.─ GANESGAD PLATES OF DHRUVASENA I. ;
[GUPTA-]SAMVAT 207.
BY E. HULTZSCH, PH. D.
......The copper plates which bear the subjoined inscription, were found in a field at Gaṇêśgaḍ
in the Dâmnagar tâlukâ of the Baroda State. In March 1894, Major W. B. Ferris, then
Assistant Agent to the Governor-General, Baroda, sent them to Dr. Fleet, who very kindly
placed them at my disposal for publication. They have now been returned to Baroda.
......The plates are two in number and measure about 11 by 7⅝ inches. The edges of their
inner, inscribed sides are raised into rims to protect the writing. When the plates reached me,
they were covered with a thick layer of rust. Having been immersed for a few weeks in
several changes of toddy and tamarind, and occasionally brushed with diluted nitric acid
(1 : 20), they became quite legible, and are now in a fair state of preservation. The engraving
is so deep that many letters show through distinctly at the back of the plates. Through two
holes at the bottom of the first plate and two others at the top of the second plate are passed
two pieces of copper wire, which is about ⅛ inch thick. The wire on the right is bent into a
ring, but not soldered. The second wire is also twisted into a ring, which had not yet been cut
when the plated reached me ; and the two ends of the wire are secured in a knob projecting from
__________________________________________________________________________________________
......1 This pronoun apparently refers to the king.
|