The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Images

EDITION AND TEXTS

Inscriptions of the Chandellas of Jejakabhukti

An Inscription of the Dynasty of Vijayapala

Inscriptions of the Yajvapalas of Narwar

Supplementary-Inscriptions

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INSCRIPTIONS OF THE YAJVAPALAS OF NARWAR

[Metres : Verse l Upajāti (combination of Vaṁśastha and Indravaṁśa) ; vv, 2, 6-7 and 19 Vasantatilakā; vv. 3, 5 and 14-17 Upajāti ; vv. 4, 21, 23, 25 and 27 Anushṭubh ; vv. 8, 11 and 12 Mālinī ; v. 9 Mandākrāntā ; v. 10 Paṅkti ; v. 13 Rathōddhatā ; v. 18 Āryā ; vv. 20, 22 and 26 Śārdūlavikrīḍita ; and v. 24 Aupachchhandasika].

TEXT[1]

>

[1] From the original stone.
[2] Denoted by a symbol.
[3] What appears as the sign of Anusvāra above ta is the original fault of the stone.
[4] This may also be taken as :.
[5] In many cases this akshara appears as a combination of the palatal and the dental sibilant. At the end of the second line, as also at the end of some other lines below, the sign of kāka-pāda is engraved.
[6] By a redundant horizontal stroke, ga appears as ma. In contrast, see n. 9 below.
[7] In No. 178, below, the name appears as Mahāruṇḍā. Evidently the mātrā of the second letter of the name is here dropped as it would not suit the metre here.
[8] First engraved as , and then the stroke above the top of the second letter is scored off. Avadāna means ‘a glorious achievement’.
[9] The horizontal stroke of the consonant m is not engraved and thus it appears as g. cf. n. 5 above.
[10] Restore to ─ meaning ‘who was dexterious in curbing the elephants of his enemies. lived on the hill.
[11] It can also be read as . The reading of the six bracketed letters that follow is from the traces left. The word Chandra here probably denotes Chandēlla (or Chandēri ?).
[12] Sīmā here gives the sense of ‘the end’, and īti means a distress, usually of six types as ativṛishṭi, anāvṛishṭi, etc.
[13] The reading of the bracketed aksharas is only from the faint traces on the stone and therefore uncertain. Sircar read .

Home Page

>
>