The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Images

EDITION AND TEXTS

Inscriptions of the Chandellas of Jejakabhukti

An Inscription of the Dynasty of Vijayapala

Inscriptions of the Yajvapalas of Narwar

Supplementary-Inscriptions

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INSCRIPTIONS OF THE CHANDELLAS OF JEJAKABHUKTI

villages are now included in the Khurai tehsīl of the Sāgar District, which is separated by the Vetravatī from the Vidishā District. If this identification is correct, it also appears almost certain that the Sūḍali vishava, in which these places are said to have been then included, denoted the region lying to the east of the river and more or less comprising the modern tehsīl of Khurai (now in the Sāgar District).

TEXT[1]
[Metre : Verses 1-2 Anushṭubh ].

_____________________
[1] From facsimile accompanying Kielhorn’s article in Ind. Ant., Vol. XVI.
[2] Denoted by a symbol.
[3] The superscript of this letter is so formed as to appear a combination of the palatal and the dental sibilant, and in the subscript of the same letter that follows, it is shown by a serif.
[4] The sign of punctuation is superfluous and the name that follows can also be read as .

>

[5] The consonant of the last akshara of the name appears to have been changed subsequently. Looking to other instances in the record we cannot be certain whether it is ḍ or d.
[6] The whole akshara is struck out but it cannot be dhō as conjectured by Kielhorn. For , see n. above, means ‘belonging to’.
[7] The consonant of this akshara can also be read as .
[8] It literally means a pillar (marking the boundary).
[9]This expression, which is an example of madhyama-padalōpī samāsa means ‘an ant-hill by a madhūka tree’.
[10] The first akshara of this expression looks the archaic ta.
[11] The punctuation-marks are unnecessary, as some others in this and the following lines. They are not marked here. The same we find in the Sēmrā grant, below, No. 126.
[12] The syllable in brackets also looks like ḍha but it seems to be intended for ṭa, which is all the more certain from a comparison of it in the name Sūḍha in l. 19, below, which is so read in the light of the next inscription. Ṭakārī (and not Ḍhakārī) appears as a famous place in some other plates also.

Home Page

>
>