The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Images

EDITION AND TEXTS

Inscriptions of the Chandellas of Jejakabhukti

An Inscription of the Dynasty of Vijayapala

Inscriptions of the Yajvapalas of Narwar

Supplementary-Inscriptions

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INSCRIPTIONS OF THE CHANDELLAS OF JEJAKABHUKTI

ḌUBKUṆD STONE INSCRIPTION OF THE TIME OF VIKRAMASIṀHA

________________________
1 The bracketed akshara was originally omitted and was later on written below the line, with a mark above, to draw attention.
2 The daṇḍa is redundant or, it may have been a kāka-pada sign.
3 The mātrā of the preceding akshara has partially come out.
4 The sign of anusvāra is struck off on the original.
5 The daṇḍa appears to have been inserted subsequently.
6 is clear on the original. Kielhorn read it as nya.
7 Taking the preceding cha with these two letters, Kielhorn remarks in op. cit., p. 236, that Chaḍōbha is evidently the place now called Ḍubkuṇḍ. But failing to see any similarity between the two names, I interpret the expression so as to take cha separately, and thus it is easy to explain Ḍōbha connected with Ḍubkuṇḍ or Ḍōbkuṇḍ, the latter of which also appears in maps, as seen above.

Home Page

>
>