The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Images

EDITION AND TEXTS

Inscriptions of the Chandellas of Jejakabhukti

An Inscription of the Dynasty of Vijayapala

Inscriptions of the Yajvapalas of Narwar

Supplementary-Inscriptions

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INSCRIPTIONS OF THE CHANDELLAS OF JEJAKABHUKTI

>

_____________________________
1 The punctuation sign, as some other below, is superfluous. The two letters that follow are distorted.
2 The two bracketed aksharas, which also occur below in ll. 5 and 6, were taken by Hiralal as sāhi, but to me they appear to be as in the transcript. In each case, as we note, the immediately preceding letter has the sign of the medial ē before it, showing that it is a change of the vowel i of the complete word ity-ādi. Besides this we have also to note that the engraving in this plate was done in a slipshod manner, for the sign of d, see Vēdē-, l. 9, -dēvō-, l. 7, and vadi, l. 13, where it is formed as almost resembling h.
3 The akshara has a redundant curve attached to its vertical, and the inner slanting stroke of sh is cut as a loop making the akshara appear as kh. The following du is also misformed.
4 A redundant sign of anusvāra above the letter was at first cut and may have been subsequently struck off in the original.
5 This is as suggested by Hiralal, but he has not explained how the third case would be constructed with matiḥ that precedes. Read : The reading of the last letter of the name that follows is uncertain, since it can also be read as nya.
6 The first akshara of the name is indistinct and it was written after scratching off another which was engraved originally. Its reading by Hiralal is adopted here ; in fact the space shows that not one but two aksharas were engraved here.
7 Read , as already suggested by Hiralal.
8 Read . It may also be noted that nāpita and dhīvara are newly added here and dūta and vaidya occurring in the preceding inscriptions are dropped.
9 The akshara ma is inadvertently repeated here.
10 These corrections and additions are as suggested by Hiralal ; but the word sahitaḥ should be taken at the end of l. 12. No sandhi is made in this portion ; and the punctuation marks, as already stated above, are all redundant.
11 This is an abbreviation of Ṭhakkura.

Home Page

>
>