The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Images

EDITION AND TEXTS

Inscriptions of the Chandellas of Jejakabhukti

An Inscription of the Dynasty of Vijayapala

Inscriptions of the Yajvapalas of Narwar

Supplementary-Inscriptions

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INSCRIPTIONS OF THE CHANDELLAS OF JEJAKABHUKTI

MAHŌBĀ COPPER-PLATE INSCRIPTION OF PARAMARDIDĒVA

TEXT1

[Metres : Verses 1-2 Anushṭubh ; v. 3 Mālinī].

First Plate

Second Plate

_______________________
1 From plate facing p. 12 in Ep. Ind., Vol. XVI.
2 Denoted by a symbol.
3 As Hiralal has already noted, this syllable in the brackets is ornamentally formed.
4 A kāka-pāda sign is engraved here.
5 In place of the superscript r, the sign of anusvāra is engraved on rbhā.
6 This letter looks like a ya.
7 What looks like the sign of anusvāra, above this letter may be a redundant stroke of the chisel, as there are some others below.

>

8 The superscript r of rdi is so mixed with the mātrā of the following letter as to form a graceful curve.
9 The vertical stroke of va is omitted in the process of engraving, and thus the letter looks like ta.
10 The first of these letters is apparently concealed under the protecting band, and the slanting stroke of sh is omitted, making the letter look like pa.
11 The daṇḍa is redundant.
12 Hiralal read the consonant of this akshara as dh and took the word vāpa to mean a measure of land. But in all the three instances in
which this word appears in this and the next lines, this akshara is indistinct and my reading of is in view of my note on it in the corresponding
portion in No. 118, above. Hiralal also observed that mōraḷa “is a kind of plant with sweet juice and flourishes in a kind of soil to which
it has given its name, now corrupt into mōraṇḍa”. In Mālwā it is known as mōra-dhana (dhānya).
13 Drāṇa and prastha are measures of capacity. Hiralal observed in this connection that they indicate the seed capacity whereas vādha (pa)
the area of land granted.
14 The bracketed akshara is formed as nu.
15 The punctuation mark is redundant.
16 Here shṇa is carved as pṇ. the slanting stroke distinguishing sh from p being omitted.
17 The rēpha is indistinct, but it is there.

Home Page

>
>