The Indian Analyst
 

Annual Reports

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

Preface

PART I.

Personnel

Publication

Appendix A

Appendix B

Appendix C

Appendix D

Appendix E

Appendix F

PART II.

Introductory

Cholas of the Renadu country and Vaidumbas

Western Chalukyas

Eastern Gangas

Sailodbhavas

Early Cholas and Banas

Rashtrakutas

Western Chalukyas

Telugu Chodas

Kakatiyas

Velanandu Chiefs

Kolani Chiefs

Kona Chiefs

Cholas

Pandyas

Vijayanagara

Miscellaneous

General

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

CHOLAS

Rajakesarivarman (Aditya I).
35. Next in point of time is a record of the 5th year of Rājakēsarivarman (No. 52) incised in almost the same kind of script as that of Parakēsari mentioned above. It should therefore be ascribed to Āditya I. It states that Lāḍavaraiyan Araiyaṇ Kōnariaraiyan, a resident of Śerupparai in Vilaiyūrnādu, dug a tank (in this village) and endowed land for its upkeep. To the same king may be assigned No. 62 of the collection which is also in early, but not box-headed, characters and which is dated in the 24th year of Rājakēsari. There was no king of this name with this high regnal year before Rājarāja I except Āditya I. This record also states that a tank was dug in the village and a land endowed for its maintenance and for keeping its sluice in proper condition by a certain Ariñjigai Vēmban of Paralūr in Uḍaikkāḍu-nāḍu. The name of this donor would lead one to connect the inscription with Ariñjaya, the son of Parāntaka I, but the date of the record is against it. It reads as follows :—

                                                       TEXT.

1 Svasti Śri [1*] Kōvi-Rājakesariparmma [r*] kku yāṇḍu
2 irubattu-nālāvadu Uḍaikkāṭṭu-nāṭṭu
3 Paralūr-u¬ḍaiya Arinjigai Vēmbanēn śeyda put-
4 torī tirutti ērikkut-tūmbaḍai vaiykka kār-cheyyum
5 māttār kuruṇi nellum pūvil ēri vaittēn [1*] It = dha-
6 rmmam rakshittan-aḍi enralaimēladu [1*] Id = irakkinan ē-
7 lā—narakattuk ki-
8 lā-narakam puguvan [||*]

>

TRANSLATION.

Hail ! Prosperity !

  In the twenty-fourth year of king Rājakēsarivarman, I, Ariñjigai Vēmban, (the chief) of Paralūr in Uḍaikkāḍu-nāḍu, who dug a new tank, made a gift of a quarter śey (of land), and (one) kuruṇi of paddy per (of land), for repair to the new tank and for providing a sluice to it.

   The feet of him who protects this charity shall be on my head. He who annuls this shall enter the hell more infernal than the seventh hell.

Rajaraja I.
   36. An inscription of Rājakēsarivarman (evidently Rājarāja I) from the same place (No. 63) which is dated in the 3rd year of the king is in slightly later characters. It records the gift of a village. . . .tēmāri in Ilāḍaippāḍi Koḍuṅgālūr-nāḍu as a śridhana (stridhana) by a chief named Ilāḍarāyar Kanamalan Nambāli to his daughter Kōṇi-Naṅgai on the occasion of her marriage with a Bāṇa chief named Vāṇakōvaraiyan Toṅgal-Maravan alias Mummuḍiśō[la-Vā]ṇakōvaraiyan. Ilāḍaippāḍi is the name given in inscriptions to Māraṅgiyūr, a village close to Paranūr. Hence the gift-village should be near the present Paranūr. The document is said to be executed by a certain Nambāli Sundaraśōlan. The surname of the donee’s husband suggests that he might have been a feudatory of Mummaḍi-Chōḷa, i.e., Rājarāja I. Of Rājarāja I there are six other inscriptions in the collection ranging from his 13th regnal year to the 27th. Of these, a record of his 15th year from Paranūr (No. 66) mentions a certain Vēmban Sundaraśōlan alias Māvali Vayirapōśan alias Vāṇarājan, who is stated to have been the chief of Udaikkādu-nāḍu, evidently as a feudatory chief under the king. From No. 161 we learn that a certain Kāḍan Śrīyārūrdēvan of Mukundanūr who was a Perundaram (superior officer) of Rājarāja enjoyed as his jīvita the ḍivision of Tennārruppōkku in Pāṇḍi-nāḍu alias Rājarāja-vaḷanāḍu in which Kunrakkuḍi was situated.

   37. Rājēndra-Chōḷa I
is represented by five inscriptions in the collection. Nos. 65 and 67 from Paranūr dated in his 5th and 3rd years respectively record gift of some lands as dēvadāna after reclamation by a certain Vāṇarāyan Aṇṇāmalai Karpakam alias Vāṇādarāyan of Paralūr in Uḍaikkāḍu-nāḍu. The donor might be of the same family as the Vāṇarājan mentioned above as the chief of Uḍaikkāḍu.

Home Page

 

>
>