|
Annual Reports |
| 299 | South wall of maṇḍapa in front of the central shrine in the same temple. | . . . . | . . . . | Sarvadhāri, Chittirai 8. | Do. | States that Apparasayya constructed the Uājal-maṇḍapa in the temple in the time of Achyutappa-Nāyaka, and names the communities the members of which had to conduct offerings and worship during the seven days of the annual festival to the god Nambirāya. |
| 300 | Slab set up behind the Dharmarāja temple. | Vijayanagara | Kṛishṇadēva-Mahārāya | Śaka 1447, [Pārthiva], Mēsha, ba. 7., Friday, Uttirāḍam. | Do. | Registers a gift of land made for the merit of Tirumalai-Nāyaka by Bālaya-Nāyaka, son of Tellama Kāṭṭama-Nāyaka for providing worship and offerings to the god Piḷḷaiporutta-Piḷḷaiyār. Pūvirundamalli is said to have been in the Nāyakattana-śīrmai of Tirumalai-Nāyaka. |
| 301 | East base of the mosque in the same village. | Chōḷa | Rājarāja (I) Rājakēsarivarman | 14th year (in words) | Do. | Fragmentary. Contains a portion of the introduction comencing with the words Tirumagaḷpōla, etc. Mentions Śaṅkarappāḍiyān Kāvalampākkilān. Another fragment on a the same base probably of the same period, is dated in the 10th year (king’s name lost). A third fragment on a long slab contains a damaged Sanskrit verse of the same period and refers to Trailōkyadēvī. |
| 302 | Slab lying in the same mosque | Do. | Parakēsarivarman | [19]th year | Do. | Incomplete and damaged. Mentions Neduñchēli [ya*]-viṇṇagar-Irundadēva at Pūndanmali in Puliyūr-kōṭṭam. |
| 303 | Slab set up in the same place | Qutab Shāhi | Sultan ‘Abdullah Quṭb Shāh | 1063 H. 20th Shawwal | Persian | Mr. Yazdani who kindly deciphered this inscription states that it records the construction and completion of the mosque by Rustam, son of Dhu’lfiqar of Astrābād during the governorship of Nawab Jumlat-lu-Mulkī Muhammad Saīd. |
| 304 | Same slab | Do. | Do. | Śaka 1578, Vijaya, Bhādrapada, ś u. 3. | Telugu | This is a Telugu version of the inscription above. |
| SAIDAPET TALUK. | ||||||
| 305 | Tiruvānmiyūr (near Adyar).—Slab set up in the middle of a street. | . . . . | . . . . | Śaka 1699, Kali 4878, Hēviḷambi, Kārttigai 24. |
Tamil and English | Registers a gift of four kāṇi of land for rearing a flower-garden and for constructing a shrine for Piḷḷaiyār (Gaṇēśa) by the Āyirattoruvar community of oil-mongers of Chennapaṭṭaṇam. AnEnglish version of this inscription, dated in 5th December A.D. 1776 is also appended at the end. |
| 306 | Madras.—Stone kept in the Government Museum. | . . . . | Pārthivēndravarman | 8th year (in words) | Tamil | Records a gift of sheep by Chandraśēkharan, a madhyastha of Tiruchchuram in Nayadhiramaṅgalam situated in Śurattūr-nāḍu, a subdivision of Puliyūr-kōṭṭam, for burning a lamp in the temple of Mahādēva in the village. |
| SOUTH ARCOT DISTRICT. GINGEE TALUK. | ||||||
| 307 | Gingee.—Slab embedded near a watertrough near the mosque in the fort. | . . . . | . . . . | 1135 H. (1723 A.D.). | Persian Nastā’liq | Deciphered by Mr. G. Yazdani, the Government Epigraphist for Moslem Inscriptions. States that Sa’id, the governor increased the water-supply of the city of Jiñji by the construction of a canal. |
| 308 | Slab built into the compound wall of the same mosque. | . . . . | . . . . | 1130 H. (1718 A.D.). | Do. | Do. States that Sa’id the successful (administrator) constructed the mosque at Nusratgarh. |
| 309 | Slab built into the wall of a bastion near the same mosque. | . . . . | . . . . | 1063 H. (1653 A.D.), | Persian Naskk | Do. States that the Husaini bastion was built in the year 1063 H. |
| 310 | Base of the gōpura of the Veṅkaṭaramana svāmin temple in the same fort. | . . . . | . . . . | . . . . | Tamil (verse) | In characters of the 18th century A.D. Records the perpetual devotion of a certain priest of the temple of god Veṅkaṭēśa at Śeñji. Another similar record refers to the devotion of a certain Harīharaputtiran. |
| > |
|
>
|