The Indian Analyst
 

Annual Reports

 

118 Do. Do. Do. 13th year, 231st day (in words). Do. Begins with the introduction ‘pugal-śūḷnda-puṇari’, etc. Registers gift of land by Sēnāpati Vīrarājēndra-Adigai-  …………. a flower garden to the temple.
119 Do. Do. Tribhuvanachakravartin Kulōttuṅga-Chōḷadēva. 9th year Mēsha, ba. 5, Fridays, Pūrāḍam. Do. Registers gift of land by a resident of Malai-nāḍu (name lost) for rearing a flower-garden called ‘Śūḍikkuḍuttāḷ’ for the god. during the time of Veṅgūr Śrīrāmabhaṭṭa-Vājapēyayāji as the Śrīkāryam of the temple.
120 Do. Do. Do Lost Do. Registers a similar gift of land by Kōdalkaṇi-Śeṭṭiyār of Kuḷamukkil.
121 Do. Do. Rājakēsarivarman Tribhuvanachakravartin Kulōttuṅga-Chōḷadēva. 31st year Do.

Begins with the introduction “pugaḷ-śūḷnda-puṇari”, etc, Registers gift of land, after purchase, by Ādittan Tiruvaraṅgattēvan alias Virudarājabhayaṅkara Vijiyapāla of Kaḍuvaṅguḍi, for rearing a flower-garden.

122 Do. Do. Do. 24th year Do. Registers a similar gift of land by Arigaṇḍadēvan Āyarkkōlundinār alias Sēnāpatigaḷ Gaṅgaikoṇḍaśōḷa-Munaiyadaraiyar of Kōṭṭūr in Arumolidēva-valanāḍu for a flowergarden named after him and for offerings on two festival days when the god was taken to the Arigaṇḍadēvar-tirumaṇḍapa.
123 Do. Do. Chakravartigaḷ Kulōttuṅga-Chōḷadēva Do. Do. Built in at bottom. Registers the provision made by the person mentioned a above for a lamp in the temple.
124 Do. Do. Rājakēsarivarman alias Tribhuvanachakravartin Kulōttuṅga-Chōḷadēva 8th  year Do. Begins with the introduction ‘pugal-śūḷnda-puṇari’, etc. States that as the land granted by Nādaripugalan Kāliṅgarāyar of Kiḷiyūr in Kiḷiyūr-nāḍu, a subdivision of Pāṇḍikulā ani-vaḷanāḍu for a flower-garden in the 33rd year of the king was found insufficient, an additional piece of land was further endowed by him for the purpose. The adhikāri at the time was Nishadarāja.
125 Do. Do. Do.

41st year

Do. Begins with the same introduction. Registers gift of land, by purchase, by the person mentioned in No. 121, above, to reclaim the lands of certain previous endowments, which had become uncultivable owing to their silting up with sand. States that Pārthivēndra-Brahmādhirājan was the’ Śrīkāryam of the temple.
126 North wall  of the same prākāra Do. Do. 43rd year Do.

Do.      Registers gift of land by Pichchan Śīrilaṅgō-bhaṭṭan of Rājanārāyaṇa-chaturvēdimaṅgalam, a brahmadiya of Kurukkai-nāḍu, a subdivision of Virudarājabhayankaravaḷanāḍu, for a flower garden to the temple.

127 Do. Do. Do. 4th year in words Do. Do.      Registers gift of land after purchase by  Paḷḷikoṇḍān Kūttanār alias Viḷiñattaraiyar of Śirrāmūr in Tiruvelundūr-nāḍu, a subdivision of Rājanārāyaṇa-vaḷanāḍu, for supplying flowers to the deity on different occasions. In continuation of this is engraved another record of the same king beginning with ‘pugal-mādu-viḷanga,’ a greater portion of which is however built in.
128 Do. Do. Tribhuvanachakravartin Rājarājadēva. 8 X 1st year (in words) Siṁha, ba. 6, Wednesday, Bharaṇi. Do. Registers gift of land by purchase by Araiyan Vīradamuḍittān alias Kurukularāyar of Śevirukkai Chakrapāṇinallūr in Pāṇḍi-maṇḍalam for rearing a flower garden.

>
>