The Indian Analyst
 

Annual Reports

 

53 Do. Vijayanagara Vijayabhūpatirāya-Mahārāya Śubhakṛit, Māgha, śu. pāḍyamī. Tamil Registers a gift, of the village Kumārakkuḍi, in Malai-nāḍu, a sub-division of Rājarāja-vaḷanāḍu ‘on the north bank’ in Tiruchchirāppaḷḷi-uśāvaḍi, by the king, as a daṇḍikaijīvita to Uttama-Nambi, a sthānika of the temple.
54 Do. Do. …. Nala, Makara, śu. 15, Wednesday, Āyilyam, [lunar eclipses]. Do. Registers grant of garden land for providing flower-garlands, etc., to the gods, as the gift of Chikka Narasā-Nāyaka, son of Narasā-Nāyaka.
55 Do. Do. Dēvarāya Śaka 1351, (in chronogram), Saumya, Mithuna, ba. 6, Uttiraṭṭādi. Sanskrit verse Registers gift of the village Hastichōḷēndra-maṅgalam in the Chōḷa-maṇḍalam by Vyāsa-Bhārati of Chillamanta, a disciple of Rāmachandra-Sarasvati, for offerings, garlands, etc., to the god (see No. 199 below).
56 Do. Chōḷa …. …. Do.

Obstructed by the copper-image of dvārapātaka at the left end. Incomplete. Mentions Jayadhara (i.e. Kulōttuṅga I) and his minister Vāṇādhirāja.

57 Do. …. …. Kīlaka (expired), Vaiśākha, Saturday. Sanskrit in Grantha In characters of the 15th century A. D. States that Śrīpati, son of Aṇṇapa-mantri constructed the window (dvāra) in the middle of the vaḷabhi of the Śrīraṅga-vimāna.
58 Do. …. …. Śaka 1350, (in chronogram), Kīlaka, ba. 12, Wednesday, Uttiram. Do. Registers gift of a gold kalaśa to god Periyaperumāḷ by the sister (name not given) of Chakrarāya.
59 Do. Vijayanagara Mahāmaṇḍalēśvara Vīra-Bhūpati-Uḍaiyar. Śaka 1331, Virōdhi-Vaikāśi 32. Jyēshtha, śu. 5, Friday. Tamil States that as the gift of 80 pon for conducting a festival to the god in the name of the king on the day of his natal star Punarpūśam in the month of Tai, was found insufficient, the king increased it by another gift of 55 pon and left the conduct of the charity in charge of Uttama-Nambi.
60 Do. Do. ….

Manmatha, Jyēshtha, Sunday, Rēvatī.

Sanskrit States that Uttama-Nambi was the recipient of several honours, such as a parasol, etc., from king Dēvārāya. An other verse refers to the consecration of the Garuḍa image by Chakrarāja on the date specified.
61 Do. …. …. Śaka 1588. Viśvāvasu, Ṛishabha, śu. 7, Thursday, Pushya. Tamil

Registers gift of money by Muddirai Rāman, son of Alagiyaśiṅgar, a śāttāda-śrīvaishṇava of the Śrīvatsa-gōtra for providing offerings to the god, when he halted in the maṇḍapa to the north of the Tiruvali-Ālvān shrine. The order was issued in the time of Chinnatambi-Mudaliyār, the vāśal-pradhāni of Viśvanātha-Nāyaka Chokkanātha-Nāyaka.

62 Do. …. …. Śaka1393, Khara, Mīna, ba. 7, Sunday, Kēṭṭai. Do. Registers gift of land, after purchase, by Pallikoṇḍa-perumāḷ Karpūra-Malavarāyar alias Aḷagiya-Maṇavāḷadāsar for providing flower garlands and cocoanuts to the temple and a further gift of four house-sites, by purchase, for the supply of mushṭi-māthukaram. Two of the house sites were purchased from Uttama-Nambi. Among the boundaries of the land is mentioned a garden called ‘Mahāpātram-tōppu.’
63 Do. …. …. …. Do. Records the perpetual devotion of Geṇḍi Basavayyan, the ūliyan of the rāya (king).

>
>