| No. |
Place of inscription. |
Dynasty. |
King. |
Date. |
Language and alphabet. |
Remarks. |
| |
TRICHINOPOLY DISTRICT─contd. TRICHINOPOLY TALUK. |
|
|
|
|
|
| |
Jambukēśvaram─contd. |
|
|
|
|
|
| 33 |
Same wall |
.. |
[Lost] |
16 + 1st year , . . . . . . . Sunday. |
Tamil |
Registers sale of land in Kīlārrūr alias Rājarājan-Kūrraṅguḍi, to the temple, by two persons of Turaiyūr. |
| 34 |
Do. |
Chōḷa |
Tribhuvanachakravartin Rājarājadēva |
16 + 1st year, [Kanni, ba.] 11, Sunday, Pūśam. |
Do. |
Registers sale of another piece o land in the same village to the temple by Nityakalyāṇan Tillaikkūttan alias Āḷvār Malanāṭṭu-Vilupparaiyan of Turaiyūr. |
| 35 |
Do. |
Do. |
Rājakēsarivarman alias Tribhuvanachakravartin Rājarājadēva. |
Do. |
Do. |
Registers similar sale of land in the same village to the temple by several persons of Turaiyūr. |
| 36 |
Do. |
Do. |
Do. |
Do. |
Do. |
Ditto. |
| 37 |
Do. |
Do. |
Do. |
Do. |
Do. |
Registers sale of land in the village Vāḷādi in Kīl-Pilāru of Pāchchil-kūrram, a subdivision of Rājarāja-vaḷanāḍu by Śēndan alias Āḷavandān of Dharmapuram in Mulayūr-nāḍu, a subdivision of Uyyakkoṇḍār-vaḷanāḍu ‘on the southern bank.’ |
| 38 |
Do. |
.. |
Tribhuvanachakravartin Kōnē[rinmaikoṇḍān]. |
21st year, 316th day. |
Do. |
Registers that at the instance of Toṇḍaimān, some lands in Paluvūr alias Rājēndraśōlanallūr and Ēnādimaṅgalam were clubbed together into a village called Kulōttuṅgaśōlan-Paluvūr and given as janmakkāṇi to Nakkan Aravan, the headman of Paluvūr. Mentions the royal secretary Mīnavan-Mūvēndavēḷān. |
| 39 |
Do. |
Chōḷa |
Tribhuvanachakravartin Kulōttuṅga- Chōḷadēva ‘who took Madura, Karuvūr and the crowned head of the Pāṇḍya’. |
21st year, 300th day |
Do. |
Engraved in continuation of the above inscription. Registers the uḷvari relating to the same transaction. |
| 40 |
Do. |
Do. |
Tribhuvanachakravartin Kōnērinmaikeṇḍān. |
21st year, 316th day |
Do. |
Registers the assignment of certain other lands as janmakkāṇi to the person mentioned in No. 38 above. |
| 41 |
Do. |
Do. |
Tribhuvanachakravartin Kulōttuṅga-Chōḷadēva ‘who was pleased to take Madhura, Īlam and the crowned head of the Pāṇḍya’. |
21st year |
Do. |
Registers the uḷvari relating to the transaction mentioned in No. 40 above. |
| 42 |
Loose stone lying in the same prākāra |
Madura Nāyaka |
Vijayaraṅga-Chokkanātha-Nāyaka |
.. |
Telugu |
Records the perpetual devotion of the king (to the god.). The name of ‘Mūltān Āpā Kāḷe’ is also engraved in Dēvanāgarī script at the proper right end of the stone. |
| 43 |
Another stone in the same place |
.. |
…. |
.. |
Do. |
Gives the name Tāchi-Nāchyārakka. |
| 44 |
Do. |
.. |
…. |
.. |
Sanskrit in Nāgarī |
Records the perpetual devotion (to the god) of Gaṅgōri-Nāyak [Khide] and his wife, whose representations are also engraved |