The Indian Analyst
 

Annual Reports

 

                Bahvṛicha-śākhā, who ‘followed the Śrut and Smṛiti mārgas and fed people incessantly’.
18 Do. Do. Achyuta-Mahārāya Śaka 1461, Vikāri, Bhādrapada, śu. 15. Do. Do. Do. Registers gift of the village mentioned in No. 17 above, after purchasing it from several Brahmans of the Kāśyapa-gōtra, whose ancestors had got it from king Dēvarāya, by Vīrapaṇṇa-Mahīpati of Penugoṇḍa, son of Lakhi-Śeṭṭi of Lēpākshinagara, for offerings and worship to god Vīrabhadra at Lēpākshi, for the merit of the king.
19 Do. Do. Achyutēndra-Mahārāya Śaka 1463 (in chronogram), Plava, Chaitra, Monday, śu. Śrī-Rāma-navamī. Sanskrit in Nāgarī Do. Epigraphia Indica Registers the gift of the village Śirivara along with its hamlet Mañchenahaḷḷi and Māyināyakahaḷḷi for the annual car festival and daily worship to god Vīrabhadra of Lēpākshi, at the request of Vīrapaṇṇa-Mahīpati. Details certain gifts made by the king in previous years with dates given, See Part II, para. 70.
20 Śri Krishna Gauḍa Patil of Sirūr, Bagalko ttaluk, Bijapur district. Raṭṭakula (Rāshṭrakūṭa?). Kṛishṇa-Kanharadēva-Chakravarti son of Gōvindarāja. Āṅgira, Vaiśākha., ba. 8, Monday. Marāṭhī and Kannaḍa in Nāgarī. Do. South Indian Inscriptions. Incomplete. In characters of the 11th century A.D. Seems to register gift of the village Śiri-ūr in Hunugund-30, a subdivisions of Bēhuvile-Kapaṇa, parcelled out into blocks among several temples in the locality. The grant is stated to have been issued from Kandhārapura. Like No. 15 above, this also refers to the Nāgārjuna-mantra.
21 Sri Hanumantappa Nungappa Salotgi, Hāvināḷ, Indi taluk, Bijapur district. Qutb Shab Shāb Ibrāhīm Badshāh (Ibrahīm Quṭb Shah.) Shahūr san 984, 7th Rajab, 992 H. Persian Do. Do. This was kindly read for the office by the Government Epigraphist for Moslem Inscriptions. According to him the grant does not seem to be genuine, as the king’s last date was 988-H. The subject matter is confused and the language defective. Purports to record a sanad granted by the king to two brothers Lakh-Gōvinda and Kanak-Gōvinda, conferring on tem the office of muquaddam-over the village Mauza ‘i Aj in the Pargaṇa of Bidrūr under the sarkār of the district.
22 Peddada Venku  Naidu of Dhavaḷapēṭa, near Ponduru, Chipurapalle taluk, Vizagapatam district, through the Additional District Magistrate. Kaliṅga Mahārāja Umavarman …. Sanskrit in archaic characters. Purchased and deposited in the Indian Museum, Calcutta. Epigraphia Indica Registers the royal gift of the village Kuttupu-grāma in Mahēndra-bhōga to the Brahman Khallasvāmin of the Vasta-gōtra and Chhandōga-śākhā for the increase of the king’s merit, longevity and fame. the charter was issued from Sunagara. Published in the J. A. H. R. S., Vol. X, p. 143.

>
>