The Indian Analyst
 

Annual Reports

 

No. Place of inscription. Dynasty. King. Date. Language and alphabet. Remarks.
  GUNTUR  DISTRICT ─contd. REPALLE TALUK─contd. Bhaṭṭiprōlu─contd.          
299 Fourth pillar in the same place Chōḷa-Chāḷukya Tribhuvanachakravartin Rājarājadēva. 18th year, Śaka 108[5], Paushya, śu. Saturday, . . . . saṅkrānti. Telugu Badly damaged. Records a gift of  55 sheep made for a perpetual lamp in the temple of Bhōgīśvara-Mahādēva by a certain . . . . . . Nāyaka of Bhaṭṭiprōlu who was a servant of Mahāmaṇḍalēśvara Kulōttuṅga-Rājēndra-Chōḍaya.
300 Same pillar .. …. Śaka 11[69], Saumya, [Kaṭa]ka-saṅkrān- ti. Do. Badly damaged. Registers a gift of 5 salt-pans (uppu-rēvu) by several salt manufacturers to the temple of Bhōgīśvara at Bhaṭṭiprōlu. Contains the signature of Amarēśvara-Peggaḍa.
301 Do. Kākatīya Gaṇapatidēva-Mahārāja Śaka 1174, Paridhāvi, Āśvayuja, ba. Friday, Tulāsaṅkrānti. Do. Records a gift of land as ‘pansa’ made by Paripūrṇaṥīva-Mahāmuni to a certain Daṇḍasāni, for the merit of his father Viśvēśvaraśiva-Mahāmuni, who is stated to have been the guru of the king.
302 Pillar of the mukha-maṇḍapa of the same temple. Velanāṇḍu Kulōttuṅga-Chōḍa Goṅka Saka 1064 (in words), Māgha. Telugu (verse and prose). Portions missing. Registers gift of a perpetual lamp to the god Viṭṭīśvaradēva at Bhaṭṭiprōlu by the king for the merit of his parents. The temple is called Vishṇuvardhanēśvara.
303 Same pillar .. …. Śaka 1066, Māgha, ba. 14, Tuesday. Telugu Records the gift of a perpetual lamp made to the same temple ( ? ) by Gōkana, for the merit of his parents.
304 Another pillar in the same maṇḍapa, right of entrance. .. ….

Śaka 1460, Hēmaḷambi, Phālguṇa, ba. 10, Sunday.

Do. States that Timmā-Nāyuṇḍu of Vuppalapāḍu maintained the grant of land made formerly to the temple of Viṭṭhalēśvara-Mahādēva by Vishṇuvardhana-Chakravartin and that (his descendant) Timminēḍu renovated the maṇḍapa of the temple in (the cyclic year) Chitrabhānu.
305 Pillar inside the garbhagṛiha of the same temple. Kākatīya Gaṇapatidēva-[Mahārāja] Śaka [1149], [Vyaya], . . . . . na, ba. 10, Tuesday. Do. Partly built in. Registers a gift of 25 cows for the maintenance of a perpetual lamp in the temple. States that Nanna-Bōyuṇḍu, son of Amara-Bōyuṇḍu was to receive the cows and supply ghee daily to the temple.
306 Same pillar Chōḷa-Chāḷukya Tri[bhuvanachakra]vartin Rājarāja[dēva]. Śaka. . . . . , Śrāvaṇa, śu. 3, Wednesday. Do. Registers a gift of 55 sheep (?) for the maintenance of a perpetual lamp in the temple by a certain Bōya (name lost), son of Kommana. Mentions Mahāmaṇḍalēśvara [Rājē]ndrachōḍayarāju.
307 Door-jamb at the entrance into the Mallēśvarasvāmin temple. Kākatīya Mahāmaṇḍaleśvara Rudradēva-Mahārāja. Śaka 1193, Prajāpati, [Kārttika], śu . . . . . . Do. Registyers a gift of two perpetual lamps to the temple of Bhōgīśvara-Mahādēva by Uttamaśivagurudēva, son of Rājagurudēva.
308 Gūḍavalli.─Slab built into the wall in front of the Lakshmīnārāyaṇasvāmin temple. .. …. Śaka (wrong for Kali) 4[9]5[9], Kālayukti, Vaiśakha, śu. 13. Do. States that Muttayya, son Goḍavartti Narasaya, renovated the temple of Lakshśmīnarasiṁhasvāmin at Gūḍavalli.

>
>