The Indian Analyst
 

Annual Reports

 

142 Do. Do. Rājakēsarivarman. . . . . . . kulōttuṅga-Chōḷadēva. Lost Do. Ends of lines lost. Records gift of land as dēvadāna for a lamp in the temple of Agnīśvaramuḍaiya-Mahādēva at Vayalūr.
143 North wall of the maṇḍapa in front of the same shrine. Do. . . . . . 7th year Do. Beginnings of lines built in. Characters belong to the 10th century A.D. Records gift of 10 kalañju of gold which was converted into a land endowment, for sounding 2 conches (śaṅgu) during the three daily services in the temple.
144 Same wall Do. Rājakēsarivarman Do. Do. Records sale of land as dēvadāna by the ūrār of Vayalūr for money received from a certain Nakkan Karappālai, for the maintenance of gardeners looking after two flower-gardens belonging to the temple.
145 North and west walls of the same maṇḍapa. Do. Rājarājakēsarivarman ‘ who destroyed the ships at Kāndaḷūr-Śālai’. 11th year Do. Portions lost and incomplete. Records an agreement by two persons (servants of the temple) to provide offerings to the god, for the money received by them a certain lady.
146 West wall of the same maṇḍapa Do. . . . . . . .Rājarāja . . . . . [24]th Do. Damaged. Commences with the introduction ‘ tiṛumagaḷpōla etc. Records sale of land made tax-free, by the ūrār to a certain Tiṇaiyān Ūran alias Vayalūr-Tiṇai to provide for the singing of the tiruppadiyam bymns in the  temple.
147 Same wall Do. Rājakēsarivarman 7th Do. Damaged. Records sale of land made tax-free, by the ūrār to Kaṇḍañ-Chātti, daughter of Aliñchil Kaṇḍan, who endowed  it for a lamp in the temple.
148 South wall of the same maṇḍapa Do. Rāja. . . .varman Do. Do. Records a similar sale of land as dēvadāna, by the ūr for the money received from Śēndaṅ Kāri, daughter of Vēṭṭan Śēndan, the Eṭṭi of Vayalūr, for a perpectual lamp in the temple.
149 Same wall Do. Parakēsarivarman ‘ who took Madura and Īlam.’ 41st year Do. Records a gift of 3 women for singing the tiruppadiyam hymns and for service in the temple of Tirukkarraḷi-Paramēśvara at Vayalūr, by Nālāyirattu Munnūrruvan alias Chandraśēkharan Aramayindan of Nandipanmamaṅgalam, a brahmadēya ‘ on the souther bank.’
150 Jamb of a window on the southern side of the same maṇḍapa. Do. Parakēsarivarman alias Rājēndra-Chōḷadēva. [4]th Do. Records gift of a gold flower to god Tirukkarraḷi-Perumāḷ by a certain Śōladēvan. Another fragment near this inscription records a gift of land (to the temple) by a certain Śembiyan Uraiyūrnāḍu-Kilaval alias Māran Nakkan.
151 Another jamb of the same window Do. Parakēsarivarman 15th Do. Records the consecration of the  goddess Umā-Bhaṭṭāraki in the temple of Tirukkarraḷi-Perumāḷ by Śēndan Kāri mentioned in No. 148 above, who is stated to have adopted the goddess as her daughter and  celebrated her marriage with the god and also provided for the daily worship and offerings to the goddess by endowing lands which she had obtained as strīdhana.
152 South wall of the same maṇḍapa Do. Rājakēsarivarman Lost Do. Ends of lines built in. Seems to register a gift of land by purchase by Nakkan Nāgai for worship, offerings and lamps to the god on the days of Vishu-(saṅkrānti) and of another festival in the month of Vaigāśi. Refers also to land given for the renovation (pudukkuppuram) of the ambalam situated to the west of the village.

>
>