The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 
No. Findspot Dynasty King Date

Language and Alphabet

Remarks
 

BIHAR

MONGHYR DISTRICT JĀMUI SUB-DIVISION

         
1

Ghoshmañjus.—Pedestal of a broken Buddhist image.

…. ….

….

Sanskrit, Gauḍīya

Damaged. Begins with the Buddhist formula yē dharmā, etc. Records the gift of the image by a merchant named Pānika who was a son of Mahēśvara and a lay follower of Mahāyāna Buddhism. Written in characters of about the 11th century A.D.

 

2

Kākan.—In a Jain temple

…. ….

V. S. 1504, Phālguna śudi 9.

Sanskrit, Nāgarī

Mentions Sivāī of the Mahatiyāna family and the Mūṁmatoṁḍa gōtra. Sivāī’s father and grandfather are also mentioned.

3

Around the foot-marks in front of the image of Pārśvanātha in the same temple.

…. ….

V. S. 1822, Vaiśākha śudi 6.

Do.

Records renovation of the temple and the installation of the foot-marks of Suvidhinātha by the Jaina saṅgha of Kakandi (Kakan)-tīrtha.

4

Back of a Jain Āyāgapaṭa in the same temple.

…. …. V. S. [19]33 Do.

Records the installation of the Āyāgapaṭa by Śāntisāgarasūri. Mentions Rāi Bahadūr Dhanadēva Siṁha.

5 Kāndi.—Pedestal of a broken image …. Rāṇaka Samudrāditya, son of Rāṇaka Nanda. …. Sanskrit, Gauḍīya

Records the gift of a Buddhist image by the chief who was a lay follower of Mahāyāna Buddhism. In characters of about the 12th century A.D. (Published in JBRS, Vol. XXXVII, 3-4, 1951, pp. 7 ff.)

6

Pedestal of another broken image in the same place.

…. …. …. Do.

States that the image was the dēyadharma of a da()nava(pa)ti whose name is not fully preserved. In characters of about the 12th century A.D.

7

Pedestal of a third broken image in the same place.

…. …. …. Do.

Damaged. Records that the image in question was the dēyadharma of a dānapati whose name cannot be made out.

8

Kuṇḍaghāṭ.—Image of Mahāvīra in a dilapidated Jaina temple on the Lachhuar Hill.

…. ….

V. S. 1505, Phālguna śudi 9.

Sanskrit, Nāgarī Records the installation of the image of Mahāvīra.
9

Image of Mahāvīra in another temple in the same place.

…. …. …. Sanskrit, Gauḍīya Records that the image was a dēyadharma of Vīrēśvaraka.
10 Sikandrā.—A broken image in the locality called Dukhharan. …. …. …. Do.

Records that the image was the dēyadharma of a person whose name is doubtful.

11 Another broken image in the same place …. …. …. Do.

Records that the image was the dēyadharma of a Kāyastha lady named Vudōkā.

12 Simāriā.—Pedestal of an image …. …. …. Do. Quotes the Buddhist formula ye dharmā, etc., and records that the image was the  dēyadharma of Thakura Budhasēna who was the son of Mihira belonging to the Srī-Pautra saṅgha.

>
>