No.
73 to 74 Inscriptions at Cholapuram & Conjeeveram
No.
64 to 65 Inscriptions at Tiruvorriyur & Tiruvalangadu
No.
66 to 68 Inscriptions at Kolar, Somangalam & Conjeeveram
No.
69 to 70 Inscriptions at Tirukkalukkunram & Srirangam
No.
71 to 72 Inscriptions at Kilappaluvur & Tiruvidaimarudur
No.
75 to 76 Inscriptions at Tirukkalukkunram & Jambukesvara temple
No.
77 to 78 Inscriptions at Kavantandalam & Perumber
No.
73.- Inscription at Cholapuram
The
inscriptions of Kulottunga I. inform us that he conquered and
colonized Kottaru.
This ancient town now belongs to the Travancore State and is
situated about 10 miles north of Cape Comorin and near the British
Post Office. âNagercoil.â
A temple named Cholesvara is now included in a quarter of
Nagercoil which bears the name Cholapuram, while according to the
subjoined inscription it belonged to Kottaru itself.
The inscription (No. 31 of 1896) is engraved on the north,
west and south walls of the first prakara of this temple.
The
date is the 180th day of the [30]th year of the reign of
Kulottunga I. The
historical introduction agrees on the whole with that of No. 72.
But, among the queens, Dinachintamani is omitted and
Tyagavalli mentioned in the first place. Hence it may be concluded that Dinachintamani died between
the 26th and 30th years of the kingâs reign.
The
inscription records that Kulottunga I. himself, while staying in his
palace at Kanchipuram, granted to the temple the village of
Andayakkudi, which received the new name Rajendra-Sola-nallur.
The temple itself, we are told, was built by one of the
kingâs officers and named Rajendra-Sola-Isvara.
Both this name and the new name of the village granted must
have been chosen with reference either to Rajendra-Chola II.,
the name which Kulottunga I bore during the first few years of his
reign, or to Rajendra-Chola I., the name of his maternal
grandfather. Kottaru
had the surname Mummudi-Sola I., the name of his maternal
grandfather. Kottaru
had the surname Mummudi-Sola-nallur
and belonged to Nanji-nadu,
a subdivision of Uttama-Sola-valanadu, a district of
Rajaraja-Pandi-nadu.
The
inscription is incomplete at the end, and lines 5 and 6 are so much
damaged that they cannot be published. They contain a detailed description of the boundaries of the
village granted and mention the villages of Alagiya-Pandiyapuram
(11. 4 and 6),
Sivindiram,
Tarumapuram, Irasak[ka]mangalam (1. 5), Sillur, and the temple of
Manivannisvara (1. 6).
(Line
12 f. of No. 69.) For âVikkalanâ No. 73 substitutes âVelpulattarasu.â
(L.
13 f. of No. 69.) âAt Altti there were lying low herds of
elephants abandoned (by him), the dead (bodies of his)
fiery horses, his lost pride and (his) boasted valour.
(L.
16 of No. 69.) â(The Chola king) seized simultaneously the
two countries (called) Ganga-mandalam and Kongana-desam,
troops of furious elephants,â & c.
[Instead
of the passage in line 4 f. of No. 72, which was translated on page
158 above, No. 73 reads :] â(He) was pleased to take his seat on
the throne of heroes for life-time with the mistress of the whole
earth, while (his) valour and liberality shone like (his)
necklace acquired in warfare and (like) the flower-garland on
(his) royal shoulders ; while (all men on) earth
worshipped (him) ; while the mistress of the whole earth,
Tyagavalli, was present, as Uma near Siva ; (and) while the
mistress of the seven worlds, Elisai-Vallabhi, - may she prosper !
â the ornament of women, was pleasantly and joyfully seated, as
Ganga takes her seat with him (viz., Siva).â
(L.
3.) While this king Rajakesarivarman, alias the emperor Sri-Kulottunga-Soladeva,
was graciously seated on the sottai (?) in the while (?) mandapa
(called after)
Rajendra-Solan in the west of the octangular (court ?) within
the royal palace at Kanchipuram,
he was pleased to order as follows : - âTo (the god)
Mahadeva (of the temple) of Rajendra-Sola-Isvara, which
Araiyan Madurantakan, alias Kulottunga-Sola-Keralarajan, the
lord of Mulaiyur in Manni-nadu,
(a district) of Sola-mandalam, had caused to be built at
Kottaru, alias Mummudi-Sola-nallur, in Nanji-nadu, (a
subdivision) of Uttama-Sola-valanadu, (a district) of
Rajaraja-Pandi-nadu, shall be paid, for the expenses required by
this god, from the [30]th year (of my reign) forty-five and a
half, three twentieths and one fortieth madai
by (the village of) Andayakkudi in the same nadu.
According to (the settlement of) payments (that had taken
place) in the seventh year after the accession of
Rajendra-Soladeva,
(this) tax was paid instead of the (original) land-tax
of seventy-nine kasu and three hundred and twenty four kalam
of paddy. The previous
name of this village having been cancelled and the name of
Rajendra-Sola-nallur (having been substituted), let it be
entered in the revenue-register (vari)
as a tax-free devadana from the thirtieth year (of my
reign), including rents, internal revenue,
and small rights, such as ur-kalanju, kumara-kachchanam, the
fishing-rent, the tax on looms,
the rent of the goldsmiths,
madai-kuli, dasavandam
and kal-alavu-kuli.â
(L.
4.) In accordance with this royal order, received with the signature
of the royal secretary, Keralantaka-Pallavarayan, it was entered in
the revenue-register as a tax-free devadana on the
one-hundred-and-eightieth day of the . . . . . . . . . . . . . .
.. . .. . . . .
. the year (of the kingâs reign) in the presence of the Puravaritinaikkala-nayagam
Panchanedi Tirukkannapuram-Udaiyan, the lord of Nagangu[di] in
Arumolideva-valanadu ; Velan Kumaran, alias
Kuvalayasundara-Muvendavelan, the headman of Mullur ; the Puravaritinaikkalattu-Mugavetti
N[a]rayanan
Tiruchchirrambalam-Udaiyan, the lord of Andakku[di] in Abar-nadu, (a
subdivision) of Rajasundara-valanadu; and Araiyan Kuditangi, alias
Rajan[a]rayana â Muvendavelan, the lord of Ku . . . . . . . . . .
. . . [lur]. The chief
(on) of this village, Rajarajan alias
Kulottunga-Sola-Nanjinad-Udaiya[n], (drew up) a document
specifying
the four great boundaries of this village.
According to the document drawn up (by him),
the eastern boundary of this (village is) to the west
of the road leading to Alagiya-Pandiyapuram . . . . . . . .
. . . . .. . . .
No.
74.- Inscription in the Pandava-Perumal Temple
This
inscription (No. 18 of 1893) is engraved on the south wall of the
Pandava Perumal temple at Conjeeveram. As in No. 68 above, the name of the temple is given as
Tiruppadagam (1. 3).
The
date is the 39th year of the reign of Kulottunga I.
But the historical introduction agrees almost literally with
an inscription of the 5th year in the same temple (No. 68
above), while the intervening inscriptions (Nos. 69 to 73, 78, and
Vol. II. No. 58) contain much additional matter.
The
inscription records that a merchant of Kanchipuram paid two kalanju
and two manjadi of gold to the Pujaris of the temple,
who pledged themselves to have the god supplied daily with two nali
of curds.
(Line
3.) In the thirty-ninth year (of the reign) of king
Rajakesarivarman, alias the lord Sri-Kulottunga-Soladeva, who
etc.,
- the following writing on stone was made and given by me,
Ninranarayana-Bhattan of the Bharadvaja (gotra) and by me,
Du[da]kari
Tiruvarangamani-Bhattan, who are performing the worship in the
temple of Tiruppadagatt-Alvan at Kanchipuram, a city in Eyirkottam,
(a district) of Jayangonda-Sola-mandalam. From Tottangilanadan Soman, a merchant who resides in the
great street of Rajasraya
in this city, we have received two kalanju and two manjadi
of gold, weighed by the standard of the city (kudinai-kal) (and)
equal (in fineness) to the Madurantaka-madai.
(L.
4.) Out of the interest from (this) we shall be bound to pay
for supply daily to this god two nali of curds by the Ninran
(? Measure). If
we are not able (to pay it), we shall be bound to make over
this gold to those who will pay (it).
If (our) right (to serve) in this temple should
cease, we two shall be bound to refund this money before leaving.
Home
Page
|
>
|