TIRUCHIRAPALLI DISTRICT
TIRUCHIRAPALLI TALUK

 

 

 

 

 

106

Śrīraṅgam.─Raṅganāthasvāmin temple, third prākāra, east wall.

Chōḷa

Tirubhuvanachakravartin Kulōttuṅga-Chōḷadēva.

41st year

Tamil

Commences with the introduction, Pugalśūlnda puṇari, etc. Registers the sale of temple land by the members of the temple committee at the instance of Pārthivēndra-Brah-mādhirājan to Mādhavan Tiruvaraṅgadēvan, stipulating that the land which had remained fallow for a long time was to be brought under cultivation and a specified quan-tity of paddy made over to the śrībhaṇḍāram of the tem-ple every year.

107

Do.

Vijayanagara

Achyutadēva Mahārāya

Śaka 14.., .. Friday, Śrāvaṇa

Do.

Records the gift of a village to god Raṅganātha as tiruri-ḍaiyāṭṭam by Tirumalai-Nāyakar, son of Viśvanātha-Nāyakkar, for offerings and worship when god Raṅganātha was taken in procession to the grove.

108

Do.

Chōḷa

Tribhuvanachakravartin Kulōttuṅga-Chōḷadēva.

41st year

Do.

Commences with the introduction, Pugalśūlnda puṇari, etc. Registers the sale of 4 vēli of temple land which, buried under sand, had lain fallow for a long time, by the Ālvār-kanmis and others of Kaḍuvaṅguḍaiyān Ādityan Tiruv-araṅgadēvan alias Virudarājabhayaṅkara Vijayapālan for a sum of two hundred and twenty drammas. The inscrip-tion gives the details of the date of the transaction as follows :─Āni, 352nd day, Tuesday, Rōhiṇi.

109

Same prākāra, north wall

Do.

Tribhuvanachakravartin Kulōttuṅga-Chōḷadēva.

….

Do.

Damaged. Seems to record the assignment of a plot of land to Nēriyan Mūvēndavēḷān alias Vēdavanamuḍaiyān of Chōḷakēraḷanallūr for raising a nandanavanam (flower garden) for the god, stipulating an annual payment of a certain quantity of paddy measured out with the Paḷḷi-koṇḍān-marakkāl, into the śrībhaṇḍāram.

110

Do. East of Uppuṭūr Alvar Chetty entrance.

Do.

[Lost]

41st year

Do.

Commences with the introduction; Pugalśūlnda puṇari, etc. Registers an assignment by sale of land by the Ālvārkanmis to provide, out of the annual yield from this land, for the expenses of two festivals to be conducted every year in the temple.

111

Do.

Do.

Tribhuvanachakravartin Kulōttuṅga-Chōḷadēva.

45th year (in words)

Do.

Commences with the introduction, Pugalmādu viḷaṅga, etc. Registers an assignment by the sale of land made by the members of the (Śrīvaishṇavavāriyam) of the temple for a flower garden (tirunandavanam).

112

Do.

Do.

Do.

2[5]th year

Do.

Commences with the introduction, Pugalśūlnda puṇari, etc. Registers an assignment by sale of some land in Kārai-kkuḍi, which was formerly assigned as tirumaḍaippaḷḷi-puram to the temple and subsequently left fallow for a hundred years on account of its submergence under sand by the overflow of the Kāvēri, to Kaḍavūr-uḍaiyāḷ of Tirk-kaḍavūr in Āhūr-nāḍu situated in Jayaṅgoṇḍaśōla-vaḷa-nāḍu, at the instance of Rājēndra-Mūvēndavēḷār, for raising
a flower garden after her name Guṇavallī. The details of the transaction were committed to writing on the walls of the Rājamahēndran-tiruchchurru.